Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Who Will be Responsible for providing Care?

Vertaling van "women who once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]

Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]


Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s

objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités


Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women

La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is just not right. In addition, in the years following the expropriation and until very recently, the existence of these men and women who once lived in Forillon Park was ignored.

De plus, les années suivant l'expropriation et jusqu'à tout récemment, on a tout simplement ignoré l'existence de ces hommes et de ces femmes qui vivaient au Parc Forillon.


And of course, congratulations to the men's and women's hockey teams who, once again, proved that Canada is a hockey superpower.

Bien sûr, félicitations aux équipes de hockey masculine et féminine qui, une fois de plus, ont prouvé que le Canada est une superpuissance en hockey.


This would mean that violence against women would not go unpunished, and higher punishments will be given to those who resort to violence against women more than once. Once it becomes common knowledge that those who commit gender based crimes are punished with no exceptions, inevitably violence against women will diminish.

Cette violence ne devrait pas rester impunie et des sanctions plus sévères devraient être infligées aux récidivistes. La violence visant les femmes diminuerait s'il devenait notoire que les auteurs sont punis sans exception.


I need to re-emphasize that figure of 65%. We have a significant number of women in this country who, once they reach the age of 65, are living in desperate poverty.

Je me dois de souligner à nouveau ce 65 p. 100. Un nombre important de femmes dans ce pays vivent dans un état de pauvreté déplorable lorsqu'elles atteignent 65 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this instance, too, I would have preferred the report to have included something in relation to the position of the 260 000 or so Italian women who have emigrated to Switzerland in order to work and support their families and who, once back in Italy, have drawn a pension equal to 25% of the amount that they would have received if they had worked under the same conditions in Italy, and this despite the mutual agreement between Italy and Switzerland.

En l’occurrence, j’aurais également aimé que le rapport fasse mention de la position des quelque 260 000 femmes italiennes qui, après leur retour de Suisse où elles avaient émigré pour travailler et subvenir aux besoins de leur famille, se sont vu verser une pension équivalant à 25% de la somme qu’elles auraient perçue si elles avaient travaillé dans les mêmes conditions en Italie, et ceci malgré l’accord conclu entre les deux pays.


They may be doing that, again, partly as victims, as in the case of women suicide bombers, who once again are often being used, but it has to be recognised that there are cases where women, in the name of equality, have used violence just like anyone else.

Encore une fois, elles le font souvent, partiellement, en tant que victimes comme dans le cas des femmes kamikazes, qui sont souvent manipulées. Il a toutefois été démontré que, dans certains cas, ce sont les femmes qui, au nom de l’égalité, utilisent la violence comme n’importe qui d’autre.


At the same time, while a war rages in the name of extending their rights, women who once led fairly independent and productive lives have been silenced and their freedoms restricted instead of extended.

Dans le même temps, les femmes qui dans le passé pouvaient mener une vie relativement indépendante et productive, ont été réduites au silence dans l’enfer d’une guerre menée au nom de l’extension de leurs droits, et leurs libertés, loin de s’étendre, s’érodent toujours davantage.


My colleague would be interested in the documentary which recently aired on television and other well documented reports of women who, once they got here, were not paid a fair living wage for legitimate exotic dancing.

Il serait probablement intéressé de voir le documentaire qui a été présenté récemment à la télévision sur le sujet et de prendre connaissance de certains rapports bien documentés qui racontent l'histoire de femmes qui, une fois arrivées au pays, ne tiraient pas un salaire décent pour un travail légitime de danseuse exotique.


Nevertheless, fifty years after the Universal Declaration of Human Rights, we know that no rights are won all in one go and once and for all: I am thinking of Tibet, Burma, Timor and Asian countries where child and women workers are exploited; I am thinking of Kosovo, Chechnya and Africa, a continent that is too often far away and forgotten; I am thinking of the 790 million people in the world who are suffering from hunger or the 300 million children who have to work; I am thinking of the 1625 executions carried out last year in the 72 ...[+++]

Toutefois, 50 ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, nous savons qu'il n'existe pas de droits conquis en une seule fois et une fois pour toute. Je pense au Tibet, à la Birmanie, au Timor, à des pays d'Asie où l'exploitation du travail des enfant et des femmes est encore d'actualité. Je pense au Kosovo, à la Tchétchénie ou à l'Afrique, ce continent trop souvent lointain et oublié. Je pense à ces 790 millions de personnes dans le monde qui souffrent de faim ou à ces 300 millions d'enfants qui sont forcés de travailler. Je pense aussi à ces 1625 exécutions commises l'an dernier dans les 72 pays qui pratiqu ...[+++]


How does the government choose to recognize these brave men and women who once again answered the country's call in a time of crisis?

Comme le gouvernement a-t-il décidé de reconnaître ces hommes et ces femmes braves qui ont encore une fois répondu à l'appel de la patrie en temps de crise?




Anderen hebben gezocht naar : women who once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who once' ->

Date index: 2024-08-14
w