Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Who Will be Responsible for providing Care?
Why Employment Equity for Women Still Matters

Vertaling van "women who still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]

Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]


WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s

objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Why Employment Equity for Women Still Matters

Pourquoi l'équité en matière d'emploi pour les femmes a toujours de l'importance


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This will have an impact in particular on women who still carry the biggest part of caring responsibilities.

Cela aura un retentissement en particulier sur les femmes, qui continuent d'assumer la plus grande partie des responsabilités en tant qu'aidant.


It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


The groups most vulnerable to the risk of poverty and exclusion are still the same: the unemployed, the working poor, children under 18, unskilled young people, large and single-parent families, women over 65 and, in terms of specific populations, asylum seekers and travellers, who admittedly do not constitute a homogeneous category.

Les groupes les plus exposés au risque de pauvreté et d'exclusion restent les chômeurs, les travailleurs pauvres, les enfants de moins de 18 ans, les jeunes peu qualifiés, les familles nombreuses et monoparentales, les femmes de 65 ans et, si l'on vise des publics spécifiques, les demandeurs d'asile ou encore les gens du voyage qui, certes, ne constituent pas une catégorie homogène.


Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council o ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des femmes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must point out that there are women who fight and are killed for their rights, women who are hidden under burkas, and women in the European Union who still do not get equal treatment in the economy.

Je rappelle qu’il y a des femmes qui se battent et qui sont tuées pour leurs droits, des femmes qui sont cachées derrière des burkas et des femmes qui, au sein de l’Union européenne, continuent à ne pas être traitées comme des égales sur le plan économique.


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime, notamment à l'occasion de la Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime en ce jour, Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


The flexible, elastic forms of employment generously offered to women are not a sign of progress; they are sleights of hand by the economically powerful in a bid to counteract the economic crisis and safeguard competitiveness and excessive profits at the expense of workers and women. And the first victims are women, who still get less pay for the same work, who still tend to occupy inferior, unskilled jobs, who face more problems and who have unequal access to the job market.

Les types d’emploi flexibles, qui sont généreusement offerts aux femmes, ne sont pas le fruit de la croissance mais une manœuvre des détenteurs de la puissance économique pour compenser les effets de la crise, pour assurer la compétitivité et des superprofits aux dépens des travailleurs, les femmes étant les premières victimes - elles qui continuent à être moins rémunérées à travail égal, à occuper avant tout des emplois subalternes et non spécialisés, à être confrontées à davantage de problèmes et à l’inégalité d’accès au marché du travail.


The flexible, elastic forms of employment generously offered to women are not a sign of progress; they are sleights of hand by the economically powerful in a bid to counteract the economic crisis and safeguard competitiveness and excessive profits at the expense of workers and women. And the first victims are women, who still get less pay for the same work, who still tend to occupy inferior, unskilled jobs, who face more problems and who have unequal access to the job market.

Les types d’emploi flexibles, qui sont généreusement offerts aux femmes, ne sont pas le fruit de la croissance mais une manœuvre des détenteurs de la puissance économique pour compenser les effets de la crise, pour assurer la compétitivité et des superprofits aux dépens des travailleurs, les femmes étant les premières victimes - elles qui continuent à être moins rémunérées à travail égal, à occuper avant tout des emplois subalternes et non spécialisés, à être confrontées à davantage de problèmes et à l’inégalité d’accès au marché du travail.


Most of the new part-time jobs created have gone to women, who still account for 80% of all those working part-time.

La plupart des nouveaux emplois à temps partiel créés ont été occupés par des femmes, qui constituent toujours 80 % des travailleurs à temps partiel.




Anderen hebben gezocht naar : women who still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who still' ->

Date index: 2023-02-14
w