Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Who Will be Responsible for providing Care?

Traduction de «women who went » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]

Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]


Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s

objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités


Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women

La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will tell you later the story of some women and women's groups who went to court to challenge the fact that the bill did not include provisions to help settle the issue in case of marriage breakdown.

Je vais raconter plus tard l'histoire de certaines femmes et de certains groupes de femmes qui ont contesté, devant les tribunaux, le fait que le projet de loi ne contenait pas de dispositions qui pouvaient régler la question en cas de rupture du mariage.


The testimony we heard from family members and witnesses who knew some of the women who went missing or were confirmed murdered was heartfelt and full of pleas to the government to take extraordinary action to recognize that this is a public emergency and that it should be treated as such.

Nous avons entendu des témoignages émouvants de la part des membres de la famille de certaines des femmes disparues ou assassinées, et de personnes qui les connaissaient. Ces gens ont supplié le gouvernement de prendre des mesures extraordinaires pour reconnaître l'urgence de la situation et la traiter comme telle.


It is unimaginable not to acknowledge those who fed us, fed our bodies, spirits and souls during the depression, during unbelievable crises, people who sent children to the war of 1939-45, people who went to that war, to the war of 1914-18, the Korean War, people who fought for this country, veterans' spouses, women who are now 85, 90 or 95 years old.

C'est impensable de croire qu'on ne reconnaisse pas les personnes qui nous ont nourris, qui ont nourri nos âmes, nos esprits et nos corps pendant la Dépression, pendant des crises incroyables, des personnes qui envoyaient les enfants à la guerre de 1939-1945, des personnes qui sont allées à cette guerre, à la guerre de 1914-1918, à la guerre de Corée, des personnes qui se sont battues pour ce pays-ci, des femmes de vétérans, des femmes qui ont maintenant 85, 90 ou 95 ans.


Only 100 of these women managed ever to work again. The women who found work needed, after 30 years of service in this plant, to begin again at minimum wage, as they had not been given any continuous training and their previous experience went unrecognised.

Les femmes qui ont retrouvé du travail ont été obligées, après 30 ans de service dans cette entreprise, de recommencer au bas de l'échelle barémique parce qu'elles n'avaient pas reçu de formation permanente et que leur expérience professionnelle antérieure n'a pas été valorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When it comes down to it, the importance of the motion and the gist of it, it is all about some of our utmost precious national icons, our cenotaphs, our monuments commemorating the sacrifice of the men and women who went to war, the men and who never came home, the men and women whose families still mourn.

En fin de compte, cette motion porte sur certains de nos symboles nationaux les plus précieux, nos monuments de guerre, nos monuments commémorant le sacrifice des hommes et des femmes qui sont allés à la guerre, qui n'en sont jamais revenus et dont les familles pleurent toujours la perte.


What went on here the day before yesterday was, predominantly, what one would expect of an ordinary demonstration by men and women who feel their social security threatened.

Ce qui s’est passé ici avant-hier était pour l’essentiel ce que l’on pouvait attendre d’une manifestation ordinaire d’hommes et de femmes qui craignent pour leur sécurité sociale.


What went on here the day before yesterday was, predominantly, what one would expect of an ordinary demonstration by men and women who feel their social security threatened.

Ce qui s’est passé ici avant-hier était pour l’essentiel ce que l’on pouvait attendre d’une manifestation ordinaire d’hommes et de femmes qui craignent pour leur sécurité sociale.


They went as far as to block the vote on an oral amendment by the rapporteur that contained the following lines: ‘recognises the impact of mass rape in making women and girls vulnerable to contracting HIV/AIDS; calls on the EU to guarantee that all women and girls who are the victims of rape will have access to full medical care’.

La gauche est même allée jusqu’à bloquer le vote d’un amendement oral introduit par le rapporteur et qui disait: «reconnaît que les viols de masse exposent davantage les femmes au risque de contamination par le VIH/sida; invite instamment l’UE à garantir que toutes les femmes et les jeunes filles victimes de viol auront accès à tous les soins médicaux».


A large proportion of the net additional jobs created in 1999 went to women, who accounted for 70% of the overall increase in employment, more than in 1998 but in line with the long-term tendency for increasing numbers of women to be in paid work.

Une forte proportion de la création nette d'emplois en 1999 a profité aux femmes, qui représentaient cette année-là quelque 70 % de l'augmentation globale de l'emploi, un chiffre supérieur à celui de 1998 mais conforme à la tendance à long terme de l'augmentation du nombre de femmes occupant un emploi rémunéré.


When I was pregnant with my first child, I went to a gynaecologist-obstetrician who charged a user fee to some young women who went in at that same time, but I was not asked to pay anything.

Lorsque j'étais enceinte de mon premier enfant, je suis allée chez un gynécologue-obstétricien qui imposait des frais modérateurs à certaines jeunes femmes qui étaient là en même temps que moi.




D'autres ont cherché : women who went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who went' ->

Date index: 2021-08-10
w