Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Female-headed household
Regional Seminar on Women-Headed Households
Women maintained household
Women sustained houdehold

Traduction de «women-led households » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Studies on 1996 Census Data: Housing Conditions of Women and Girls, and Female-led Households

Études spéciales sur les données du recensement de 1996 : Conditions de logement des femmes et des enfants de sexe féminin, ainsi que des ménages ayant à leur tête une femme


female-headed household | women maintained household | women sustained houdehold

ménage dont le chef est une femme | ménage entretenu par les femmes


Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Joint ECLAC/INSTRAW Programme on Statistical Analysis on the Situation of Women in Latin American Countries through Household Surveys

Programme commun CEPALC/INSTRAW pour l'analyse statistique de la situation des femmes des pays latino-américains au moyen d'enquêtes sur les ménages


Regional Seminar on Women-Headed Households

Séminaire régional sur les ménages dirigés par des femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In view of the high levels of vulnerability among the refugees, where there are high numbers of women-led households, many of whom have suffered various forms of violence and deep psychological harm, individual protection and special assistance is essential to ensure appropriate, targeted humanitarian support.

Compte tenu du degré important de vulnérabilité observé chez les réfugiés, parmi lesquels on trouve de nombreux ménages dirigés par des femmes, dont un grand nombre ont souffert de diverses formes de violence et de profonds sévices psychologiques, une protection individuelle et une assistance particulière sont essentielles pour garantir une aide humanitaire ciblée appropriée.


What is it that we are very worried about? It is actually the question of protection, especially for women, and of increasing our support for dealing with the tragedy of primarily women-led households stuck in the camps.

Notre plus grand souci est de protéger la population, notamment les femmes, et d’augmenter notre soutien pour mettre fin à la situation dramatique des ménages, essentiellement dirigés par des femmes, dans les camps.


More than 300 are turned away from shelters every single month, and we have 5,450 households waiting for affordable housing, mostly women-led.

Plus de 300 femmes se font refuser l'accès à un refuge chaque mois, et quelque 5 450 ménages, la plupart dirigés par des femmes, sont en attente d'un logement à prix abordable.


This especially concerns the more conservative areas of Pakistan, women, and, of course, children in women-led households, who are at very high risk, and minorities, including religious minorities, to which reference has been made here.

Cela concerne notamment les zones les plus traditionnalistes du Pakistan, les femmes et - bien entendu - les enfants au sein des ménages dirigés par des femmes, pour lesquels le risque est particulièrement élevé, ainsi que les minorités, au rang desquelles figurent les minorités religieuses, évoquées au cours du débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These include poor communities, women, especially women-led households, children, the elderly and the handicapped, because they are likely to be left out if they are not targeted consciously.

Je pense notamment aux communautés déshéritées, aux femmes - notamment celles qui ont la charge d’un ménage -, aux enfants, aux personnes âgées et handicapées.


Cuts in social security benefits and to the budgets for social welfare infrastructure, education, childcare, health and care services has led to households – normally women –taking over these responsibilities.

Les diverses réductions de prestations sociales et les réductions des budgets des infrastructures sociales, d'éducation, de garde d'enfants, de santé et de prise en charge de personnes dépendantes conduisent à transférer cette responsabilité aux ménages, le plus souvent les femmes, les conduisant à quitter ou à réduire leur emploi rémunéré afin de prendre en charge les services qui ne sont plus fournis par l'État, ou qu'ils ne peuvent plus se permettre.


There are increasing inequalities between dual income and one-income households, with single parent families and, in particular those led by women.

Les inégalités augmentent entre les ménages à deux revenus et ceux à un seul revenu, notamment les familles monoparentales et, en particulier celles dont le chef de famille est une femme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women-led households' ->

Date index: 2024-08-18
w