D. whereas the political instability in the region is leading to significant increases in the number of refugees, who often risk their lives to flee, being victims of human trafficking, with the most vulnerable groups being women and children; whereas women’s participation, particularly that of women from religious and ethnic minorities, in peace negotiations, peace building and peace-keeping processes is key to achieving long-lasting results in this field;
D. considérant que l'instabilité politique de la région entraîne une augmentation sensible du nombre de réfugiés, qui, bien souvent, risquent leur vie pour fuir et sont victimes de la traite d'êtres humains, les groupes les plus vulnérables étant les femmes et les enfants; que la participation des femmes, en particulier celles appartenant aux minorités religieuses et ethniques, aux négociations de paix et aux processus de construction et de maintien de la paix est essentielle pour parvenir à des résultats à long terme dans ce domaine;