Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «won't even tell » (Anglais → Français) :

A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, the Commission will not hesitate to propose to modify or even ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


It shall be verified that no inappropriate colour is used for tell-tales even if fitted cumulatively (e.g. red for normal cruise control operation or for ‘sport’ mode).

Il convient de vérifier qu’aucune couleur inappropriée n’est utilisée pour les témoins, même en cas d’installation cumulative (par exemple, le rouge pour le fonctionnement normal du limiteur de vitesse ou pour le mode «sport»).


The director of Frontex was even telling me recently that he had observed that, in Austria, there was an ombudsman who was specifically monitoring the conditions in which these returns were conducted.

Même le directeur de Frontex me disait récemment qu’il avait observé qu’en Autriche, il y avait un ombudsman qui veillait précisément aux conditions dans lesquelles s’effectuaient ces retours.


However, a party that has won a case at first instance can have a legitimate interest to start enforcing the terms of a decision even where the opposing party appeals the decision.

Il se peut cependant que la partie ayant obtenu gain de cause en première instance ait un intérêt légitime à voir commencer l'exécution des termes d'une décision, même lorsque la partie adverse fait appel de celle-ci.


I can even tell the honourable Members of the House that the Commission has presented a questionnaire to the Member States on this specific issue.

Je peux même affirmer aux honorables parlementaires que la Commission a présenté un questionnaire aux États membres sur ce sujet spécifique.


– (FR) Mr President, that old favourite, the Members’ Statute, has reared its ugly head once again in the Chamber, before we can really even tell what will be the outcome of the discussion with the Council.

- Monsieur le Président, le serpent de mer du statut des députés européens revient une fois de plus devant cet hémicycle sans que l'on voie très bien quelle sera l'issue de la discussion avec le Conseil.


A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, the Commission will not hesitate to propose to modify or even ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


One very last point, Mr President: ECHO cannot be treated as an ATM service where international agencies or non-governmental organisations withdraw money and do not even tell the beneficiaries where the funding came from.

Une dernière remarque, Monsieur le Président : il ne faut pas que certaines agences internationales ou même des organisations non gouvernementales considèrent ECHO comme un distributeur automatique de billets où on se sert en argent et ensuite on ne dit même pas aux bénéficiaires d'où viennent les financements.


However, a party that has won a case at first instance can have a legitimate interest to start enforcing the terms of a decision even where the opposing party appeals the decision.

Il se peut cependant que la partie ayant obtenu gain de cause en première instance ait un intérêt légitime à voir commencer l'exécution des termes d'une décision, même lorsque la partie adverse fait appel de celle-ci.


I consider it not only conceivable but I can even tell you right now that I shall be making that proposal at all events and I expect that the Commission will support this proposal.

Non seulement je pense que c'est envisageable mais je peux vous assurer en cet instant que je le proposerai quoi qu'il en soit et je compte bien que la Commission apporte son soutien à une telle proposition.




D'autres ont cherché : modify or even     commission will     for tell-tales even     frontex was even     even telling     decision even     can even     can even tell     can really even     really even tell     not even     not even tell     won't even tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

won't even tell ->

Date index: 2024-08-09
w