Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «won't find ourselves » (Anglais → Français) :

Time and time again we find ourselves unable to reach the consensus needed for unanimous decisions.

Le même constat ne cesse de s'imposer: nous ne sommes pas capables de prendre des décisions consensuelles unanimes.


Were the Western Balkan countries to be deprived of their European prospects, we could very soon — almost overnight find ourselves reliving the conflicts of the early 1990s.

Si les pays des Balkans occidentaux venaient à être privés de leur perspective européenne, nous pourrions très rapidement - presque du jour au lendemain - vivre à nouveau des conflits comme ceux que nous avons connus au début des années quatre-vingt-dix.


Is there any way to make accessible to the general public information concerning those negotiations and consultations so that, a year from now or toward the end of 1999, we won't find ourselves faced with a hue and cry of protestation?

Y a-t-il une façon de rendre accessibles au grand public des renseignements au sujet de ces négociations et de ces consultations afin qu'on ne se retrouve pas, dans un an ou vers la fin de 1999, devant un tollé de protestations?


‘Turning the 28 national markets into a single digital market will bring additional growth of around EUR 415 billion per year; and this is an effort worth making, considering the economic situation we find ourselves in', declared Mr Juncker.

Si nous faisons des 28 marchés nationaux un marché unique européen du numérique, ceci apportera une croissance additionnelle d'environ 415 milliards d'euros par an; et ceci vaut bien des efforts, compte tenu de la situation économique dans laquelle nous nous trouvons", a déclaré le Président Juncker".


We all have an individual responsibility with respect to this challenge: to anticipate, to prepare ourselves and to find solutions.

Ce défi fait naître pour chacun d'entre nous une responsabilité individuelle : celle d'anticiper, de se préparer, de chercher des solutions.


And who's to say that, ultimately, in view of the spirit that has animated this bill from the start, that is from its conception to the analysis of the bill and to the work done by the many witnesses who have appeared for us, we won't find ourselves with a kind of draft pledge of allegiance once again?

Et qui nous dit qu'au bout du compte, étant donné l'esprit qui anime ce projet de loi depuis le début, soit depuis sa conception jusqu'à l'analyse du projet de loi et jusqu'au travail effectué par les nombreux témoins qui ont comparu devant nous, on ne se retrouvera pas avec une espèce de proposition d'inféodés, encore une fois?


I've said before, and I'll say it again for the record, that unless we actually find ourselves sometimes on the premises to talk to the people locally there and hear their concerns and see for ourselves, we won't be in the strong position that I believe we could be to put a report together and recommendations for the minister.

Je l'ai déjà dit, et je le répéterai pour les fins du procès-verbal, à moins de se rendre sur place de temps en temps pour parler aux gens de l'endroit, pour entendre leurs préoccupations et pour voir de nos propres yeux, nous ne serons pas aussi bien placés pour préparer un rapport et des recommandations pour le ministre.


To some extent, those of us who are politicians find ourselves in the middle. We are neither fishermen nor scientists and we try to find the way and the truth between what both are saying to us.

Dans une certaine mesure, les hommes politiques parmi nous se trouvent entre ces deux groupes.


Having said that, the invidious position in which we find ourselves is that if we agree to this most appealing and instantaneous solution, we find ourselves in a horrendous constitutional situation, which is expulsion without a vacant seat.

C'est pourquoi, si nous adoptons cette solution rapide et tentante, nous nous trouverons en mauvaise posture. Constitutionnellement, la situation sera intenable, parce qu'il y aura eu expulsion sans siège vacant.


Is there anything you can say to set these very serious concerns at rest so that we won't find ourselves in the kind of tragic situation we see in Britain and other countries now?

Pouvez-vous apaiser ces craintes très profondes et faire en sorte que nous ne nous retrouvions pas dans le genre de situation tragique que vivent actuellement la Grande-Bretagne et d'autres pays?




D'autres ont cherché : again we find     find ourselves     could very soon     overnight — find     won't find     won't find ourselves     situation we find     to find     prepare ourselves     work     actually find     actually find ourselves     politicians find     politicians find ourselves     which we find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

won't find ourselves ->

Date index: 2022-02-05
w