If Telus won't promise it, then I won't go to Telus, and if Bell won't promise it, whether it's Bell Canada or Bell Aliant.Someone who is in the business of providing cell phone and wireless services is going to have to tell me as a customer that they are going to respect the privacy contract, the privacy policy that we've all agreed to.
Si Telus ne me le promet pas, alors je n'irai pas là, et si Bell ne le promet pas non plus, que ce soit Bell Canada ou Bell Aliant.Un joueur dans le milieu des téléphones cellulaires et des services sans fil devra me dire, en tant que cliente, qu'il respectera le contrat en matière de vie privée, la politique sur la protection de la vie privée que nous avons tous accepté.