Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE
Faint heart never won fair lady
French Presidency of the Council of the European Union
French Presidency of the EU
French Presidency of the European Union
None but the brave deserve the fair
President of the EP
President of the European Council
President of the European Parliament
President of the House
President of the House of Representatives
Vice President of the National Council
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament
Vice-President of the National Council

Vertaling van "won the presidency " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union

Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]


President of the House | President of the House of Representatives | President of the House of Representatives of the States General

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


Advisory Committee to the President of the Treasury Board on the Employment of the Handicapped [ ACE | Advisory Committee to the President of the Treasury Board on Employment of Disabled Persons in the Public Service ]

Comité consultatif auprès du président du Conseil du Trésor sur l'emploi des personnes handicapées [ CCEH | Comité consultatif auprès du président du Conseil du Trésor sur l'emploi des personnes handicapées dans la Fonction publique ]


President of the Treasury Board's Report on the Integrity of Government Operations [ Report of the President of the Treasury Board on the Integrity of Government Operations ]

Rapport du Président du Conseil du Trésor sur l'intégrité des opérations gouvernementales


none but the brave deserve the fair [ faint heart never won fair lady ]

jamais honteux n'eut belle amie


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national


President of the European Council

président du Conseil européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the event that a vote recount indicates that someone other than President Karzai has won the presidency, have security preparations been made for the transition, or are any deemed necessary?

Si, d'après le résultat du recomptage des votes, un autre candidat que le président Karzaï accède à la présidence, des préparatifs ont-ils été faits pour assurer la sécurité de la transition ou juge-t-on nécessaire ces préparatifs?


Mr. Speaker, last Friday, the Gatineau Olympiques, under the expert guidance of head coach Benoît Groulx, won the President's Cup for the seventh time in their history, a record in the Quebec major junior hockey league.

Monsieur le Président, vendredi dernier, les Olympiques de Gatineau, sous l'excellent travail de l'entraîneur Benoît Groulx, ont remporté la septième coupe du Président de leur histoire, un record dans la Ligue de hockey junior majeur du Québec.


This is the fifth time the Olympiques have won the President's Cup since 1995.

Pour les Olympiques, il s'agit d'une cinquième conquête de la coupe du Président depuis 1995.


Historically we have been enslaved, but we have never enslaved anybody else’s family; we are inclusive, we fight for unity while respecting the diversity of other peoples and when, thanks to the conscience of my people, we won the Presidency as indigenous people, it was not through a sense of revenge, but through our peoples’ sense of hope.

À travers l’histoire, nous avons été asservis, mais nous n’avons jamais asservi la famille d’aucun homme. Nous aspirons à l’inclusion, nous nous battons pour l’unité tout en respectant la diversité des autres peuples et lorsque, grâce à la conscience de mon peuple, nous avons accédé à la présidence en tant que peuple indigène, ce n’était pas par esprit de revanche, mais grâce à notre espoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 23 November, after the second round of voting, Ellen Johnson Sirleaf won the presidency with 59.4% of the vote.

Le 23 novembre dernier, à l'issue du scrutin du deuxième tour, Ellen Johnson Sirleaf a remporté la Présidence avec 59,4% des voix.


According to an interview with a Spanish newspaper, given by Philippe Cayla, the President and Executive Director of EuroNews, EuroNews won the Commission competition for an international Arabic-language news channel to be broadcast 24 hours a day, seven days a week. Will the Commission state which TV companies took part in this competition and what the selection criteria were?

Selon une interview accordée à un journal espagnol par le président et conseiller principal d'EuroNews, Philippe Cayla, en juin 2007, EuroNews a remporté un appel d'offres lancé par la Commission pour la création d'une chaîne de télévision d'information en arabe, qui émettra 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. La Commission pourrait-elle dire quels sont les organes de télévision qui ont participé au concours en question et les critères qui ont présidé au choix?


The European Union is pleased that this ballot, won by President Taya whose re-election it welcomes, was conducted in an atmosphere of calm, with the participation of six candidates.

L'Union européenne se réjouit que ce scrutin, remporté par le président Taya dont elle salué la réélection, se soit déroulé dans le calme et avec la participation de six candidats.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the fight to have Europe’s Christian roots written into the prologue of the European Constitution will have brought into conflict, throughout the Convention and the Intergovernmental Conference, the most hardened proponents of secularism, headed by Mr Michel and Mr Chirac, on the one side, and certain countries such as Poland, Italy or Portugal, supported by no less prestigious a figure than Pope John-Paul II, on the other. In the end, the atheist and Masonic lobbies won the day, thereby turning their backs on Europe’s past and its magnificent Christian civilisation.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, la lutte pour inscrire les racines chrétiennes de l’Europe dans le préambule de la Constitution européenne aura opposé, tout au long de la Convention et de la CIG, les laïcards les plus durs, MM. Michel et Chirac en tête, à un certain nombre de pays comme la Pologne, l’Italie ou le Portugal, appuyés par la haute stature du pape Jean-Paul II. Pour finir, les lobbies athées et maçonniques l’ont emporté, reniant ainsi le passé de l’Europe et sa magnifique civilisation chrétienne.


We must acknowledge the substantial help we received from the Belgian Presidency, which really took the project to heart, but it was the Parliament-Commission cooperation which won for us the chance – and I would stress, this is a chance which has never before been available in European history – to reform the institutions by means of a broad, open debate with no time pressure, so that all the European citizens can listen to us and understand what we are talking about.

Nous devons reconnaître que la présidence belge nous a beaucoup aidé, qu'elle a fait de ce thème un symbole extraordinaire, mais c'est le travail Parlement-Commission qui nous a conduit - je le répète - vers la possibilité - une première dans l'histoire de l'UE - de procéder à une modernisation des institutions avec un cadre très vaste, un débat ouvert, avec du temps devant nous de façon que tous les citoyens européens puissent nous écouter et comprendre le sujet de notre débat.


You have won the respect of this Parliament during the period of time that you served as Vice-President and the many roles that you had to fulfil.

Vous avez obtenu le respect de cette Assemblée durant votre mandat de vice-président et par les nombreuses tâches que vous avez eues à assumer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'won the presidency' ->

Date index: 2024-05-15
w