Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonder whether colleagues would agree " (Engels → Frans) :

I wonder whether he would agree to have the vote deferred until Monday rather than Tuesday, because I think that on Tuesday, if the agenda goes as announced, we should be starting the vote at report stage of Bill C-3, which means we will be launching into a marathon of almost 3,000 votes.

Je me demande s'il serait d'accord que le vote soit différé à lundi plutôt que mardi, parce que je pense que mardi, si l'horaire prévu se déroule tel qu'on nous l'a annoncé, on devrait entreprendre le vote à l'étape du rapport sur le projet de loi C-3, ce qui veut dire qu'on entreprendra un long marathon de près de 3 000 votes.


I wonder whether he would agree with the view of some of us that, in effect, if you take that one step, you jump to the next step, which is to examine carefully the division of powers between the cabinet, the House of Commons — the house of confidence — and the Senate.

Je me demande s'il est d'accord avec certains d'entre nous qui croient qu'une fois cette étape franchie, il faut aller à l'étape suivante, qui consiste à examiner soigneusement la répartition et la séparation des pouvoirs entre le Cabinet, la Chambre des communes — chambre de confiance — et le Sénat.


I'm not disagreeing or agreeing with your statement about a separate fund, but the question I had—and I'm wondering whether you would agree or disagree with this—is if there was a separate and distinct fund outside of government, would you agree with the proposition that under this separate account and separate fund the government not stand behind the program, not play a role in setting the premiums, and not play a role in establishing the rules of the ...[+++]

Je ne suis ni pour ni contre votre idée d'une caisse distincte, mais ce que j'aimerais savoir—et je me demande ce que vous pensez de mon idée—si une caisse distincte était créée à l'extérieur du gouvernement, seriez-vous d'accord pour que le gouvernement se retire du programme, qu'il n'établisse plus les montants des cotisations, non plus que les règles du programme ou des prestations?


The way I see it – and I wonder whether colleagues would agree with me – is that, in a system of separation of powers and checks and balances, the Council actually represents nation states, and whatever remains after the Lisbon Treaty of the sovereignty and independence of nation states.

À mes yeux - et je me demande si des collègues seront d’accord -, dans un système de séparation et d’équilibre des pouvoirs, le Conseil représente en fait les États-nations, et ce qui peut rester de la souveraineté et de l’indépendance des États-nations après le traité de Lisbonne.


With regard to the schedule for the study we're doing on noise, I was wondering whether colleagues would state when they are available.

Concernant l'horaire relatif à l'étude qu'on va entreprendre sur le bruit, je me demandais si les collègues pouvaient préciser leurs disponibilités.


- I just wonder whether my colleagues would agree with me how disappointing it is that there has not been much support for a written declaration which is being sponsored by my colleague from the West Midlands, Malcolm Harbour, who is the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

- (EN) Je me demande simplement si mes collègues sont d’accord avec moi pour dire qu’il est décevant que la déclaration écrite appuyée par mon collègue des West Midlands, Malcolm Harbour, président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, n’ait pas reçu un réel soutien.


You mentioned the peace facility, which, as an initiative from the European Union, we of course welcome very much indeed, but it is my understanding that certain Member States of the Union are suggesting that funding should go through regional and subregional organisations such as ECOWAS, and I wondered whether you would agree with me that our view should be shared with the African heads of states, who say that finance, organisation, management and decision-making should come through the African Union itself and not be devolved to var ...[+++]

Vous avez mentionné la facilité de soutien à la paix, que nous saluons assurément de tout cœur en tant qu’initiative émanant de l’Union européenne. Je crois toutefois savoir que certains États membres de l’Union européenne suggèrent d’en faire transiter le financement par des organisations régionales et sous-régionales telles que la CEDEAO. Je me demandais, à cet égard, si vous conviendriez avec moi que nous devrions nous ranger à l’avis des chefs d’État africains qui affirment que le financement, l’organisation, la gestion et la prise de décision devraient passer par l’Union africaine elle-même et non être confiés à diverses organisatio ...[+++]


You mentioned the peace facility, which, as an initiative from the European Union, we of course welcome very much indeed, but it is my understanding that certain Member States of the Union are suggesting that funding should go through regional and subregional organisations such as ECOWAS, and I wondered whether you would agree with me that our view should be shared with the African heads of states, who say that finance, organisation, management and decision-making should come through the African Union itself and not be devolved to var ...[+++]

Vous avez mentionné la facilité de soutien à la paix, que nous saluons assurément de tout cœur en tant qu’initiative émanant de l’Union européenne. Je crois toutefois savoir que certains États membres de l’Union européenne suggèrent d’en faire transiter le financement par des organisations régionales et sous-régionales telles que la CEDEAO. Je me demandais, à cet égard, si vous conviendriez avec moi que nous devrions nous ranger à l’avis des chefs d’État africains qui affirment que le financement, l’organisation, la gestion et la prise de décision devraient passer par l’Union africaine elle-même et non être confiés à diverses organisatio ...[+++]


I wonder whether you would agree that if, at the end of the day, we end up with a mere political statement, we will have wasted a year of our activity?

Ne pensez-vous pas comme moi que si c'est pour nous retrouver, au bout du compte, avec une simple déclaration politique, nous aurons perdu un an ?


In that context I wonder whether he would agree that it would be a net saving and a reduction in the deficit if Quebec returned control of immigration to the federal government as it is in the rest of the country and as it is constitutionally. Would he agree that is a good plan?

Dans ce contexte, serait-il d'accord pour dire qu'on ferait des économies et qu'on réduirait le déficit si le Québec redonnait au gouvernement fédéral le pouvoir qu'il exerce maintenant sur la politique de l'immigration, comme le veut la Constitution et comme cela se fait dans les autres provinces?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder whether colleagues would agree' ->

Date index: 2023-11-25
w