Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated

Vertaling van "wondering how much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I wonder how much that is going to cost.

Je me demande combien cela coûtera, monsieur le Président.


So I'm wondering how much we're spending, how much we're going to spend, and how much our competitors are spending.

Si, en effet, j'ai dit cela, les entreprises canadiennes ne nous ont pas soumis d'analyse ou d'estimation des marchés possibles dans l'entente.


I wonder how much money they saved by doing that, and I wonder how much the damage they will do will cost, because the work that group was doing will not get done, economic consequences and all.

Je me demande combien d'argent il a épargné en le faisant et combien le préjudice que cela a causé nous coûtera. En effet, le travail de ce groupe ne sera plus fait, avec les conséquences économiques et autres que cela implique.


I therefore wonder how much interest the Commission really takes in those who have a proven problem with drug addiction or another proven addiction, and how important a role the fight against drug trafficking plays in the Commission’s programme.

Je me demande donc quel intérêt la Commission porte-t-elle vraiment à ceux qui ont un problème avec la drogue ou avec une autre dépendance avérée, et quelle est la place de la lutte contre le trafic de drogue dans le programme de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am wondering how much the member feels we are contributing to the price of food through our agriculture in Canada.

Dans quelle mesure, d'après le député, influençons-nous le prix des aliments par nos pratiques agricoles au Canada?


This is what has always worried me: we have to wonder how much control Parliament has over the important files we have to deal with nowadays—not just the war in Afghanistan, but all of the issues.

Ici, on est toujours obligés de défendre l'importance du renseignement pour les parlementaires canadiens. Voici ce qui m'a toujours préoccupé : il faut se demander quel est le contrôle du Parlement quant à des dossiers fondamentaux avec lesquels nous devons conjuguer aujourd'hui — pas juste en ce qui concerne la guerre en Afghanistan, mais l'ensemble des sujets.


I wonder how much attention the Commission and EU Member States has devoted to those documents, and whether they took seriously the joint EP resolution on the Roma, or the Decade of Roma Inclusion action plans.

Je me demande dans quelle mesure la Commission et les États membres de l’UE ont accordé de l'attention à ces documents, et s’ils ont pris sérieusement la résolution mixte du PE sur les Roms, où les plans d'action de la Décennie de l'insertion des Roms.


When I think of Latvia, for example – a country towards which I feel a special sense of affinity and commitment – I wonder how much will-power it took for the Latvians to accept former occupiers as partners and fellow citizens.

Quand je pense à la Lettonie, à laquelle je me sens particulièrement attaché, je me demande quel effort sur elle-même elle a dû réaliser pour considérer d'anciens occupants comme des partenaires et des concitoyens ?


In fact, I wonder how much longer we will have to wait until the European Union is empowered to amend the regulations that govern small and medium-sized businesses throughout Europe and above all, when we will see a change in a climate which in 45 years of left-wing or predominantly left-wing government has dampened the entrepreneurial spirit of European companies.

Et je me demande même combien de temps nous devrons attendre avant que l'Union européenne ait la compétence de modifier les normes qui réglementent les petites et moyennes entreprises dans toute l’Europe et, surtout, quand changera le climat qui, en quarante-cinq ans de gouvernement de la gauche, ou à prédominance de gauche, a nui à l'esprit d'entreprise en Europe.


I just wonder how much in fact we have learned and how wiser we have become as a result of the events in the Balkans, which were primarily caused by religious fanaticism.

Or, je ne peux m’empêcher de me demander quelles leçons nous avons tirées des événements que le fanatisme religieux, surtout, a entraînés dans les Balkans, et si nous en sommes devenus plus sages.




Anderen hebben gezocht naar : wondering how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wondering how much' ->

Date index: 2024-01-15
w