Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Message from the Senate
Oral Inquiries from Members of Parliament and Senators
Word extracted from a keyword
Word extracted from a phrase
Word extracted from a vedette

Vertaling van "word from senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








Oral Inquiries from Members of Parliament and Senators

Demandes de renseignements verbales des députés et des sénateurs


From Witness to Advocate: Bringing to Life the Words of the Universal Declaration of Human Rights

De témoin à défenseur : Donner vie aux mots de la Déclaration universelle des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pursuant to the order of reference from the Senate of September 28, 2006, your Committee recommends that rule 86(1)(h) of the Rules of the Senate be amended by replacing the words " Senate Committee on Foreign Affairs" with the words " Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade" .

Conformément à l'ordre de renvoi donné par le Sénat le 28 septembre 2006, le Comité recommande que l'on modifie l'alinéa 86(1)h) du Règlement du Sénat en remplaçant les mots « comité sénatorial des affaires étrangères » par « comité sénatorial des affaires étrangères et du commerce international ».


I do not know if that would be a form of plagiarism taking place in the House but I would be interested in finding out from the member whether he had any new insights into this particular debate on some of the other important issues versus reading a speech, word for word, from Senator James Cowan that took place in the Senate?

Je ne sais pas s'il s'agit d'une forme de plagiat à la Chambre, mais j'aimerais savoir si le député a quelque chose à ajouter, notamment sur certaines des autres questions importantes, après avoir lu mot pour mot un discours déjà prononcé au Sénat par le sénateur James Cowan?


Senator Graham: Honourable senators, I do not want to get into a debate as to how members are nominated to a committee or, indeed, to use the words of Senator Phillips, removed, and I object to the use of that word in relation to the membership from this side on that committee.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je ne veux pas me lancer dans un débat sur le mode de nomination des membres des comités ni reprendre les termes du sénateur Phillips, qui a parlé de retirer des membres du comité.


In view of the fact that he supported the amendment put forward by Senator MacEachen some time ago to exempt all reading material from the GST, in view of the fact that he would have supported the proposal made by Senator Frith to exempt all reading material from the GST, in view of the fact that the bill put forward by Senator Di Nino is word for word ...[+++]

Étant donné qu'il a appuyé l'amendement du sénateur MacEachen dans le temps pour exempter la TPS de tout ce qui était écrit, étant donné qu'il aurait appuyé le projet du sénateur Frith qui aurait exempté tout ce qui était écrit de la TPS, étant donné que le projet de loi présenté par le sénateur Di Nino est mot à mot ce que le sénateur Frith avait présenté dans le temps, peut-il nous expliquer pourquoi il a changé si rapidement d'idée et avec très peu d'explications acceptables?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to the order of reference from the Senate of September 28, 2006, your Committee recommends that 86(1)(h) of the Rules of the Senate be amended by replacing the words " Senate Committee on Foreign Affairs'' with the words " Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade''.

Conformément à l'ordre de renvoi donné par le Sénat le 28 septembre 2006, le Comité recommande que l'on modifie l'alinéa 86(1)h) du Règlement du Sénat en remplaçant les mots « comité sénatorial des affaires étrangères » par « comité sénatorial des affaires étrangères et du commerce international ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'word from senator' ->

Date index: 2021-05-11
w