Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AISP
Association of Information Systems Professionals
International Word Processing Association
International word
Internationalism

Traduction de «word international because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of Information Systems Professionals [ AISP | International Word Processing Association | International Information/Word Processing Association ]

Association of Information Systems Professionals


internationalism | international word

internationalisme | mot international


International Information/Word Processing Association

Association internationale de l'information et du traitement de textes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If it's determined that by next year we're into one airline operating in Canada, one international airline—and I throw in the word “international” because if we look around the world there's one international carrier out of Britain, one out of France, one out of Germany, etc.—one domestic international carrier, could it really be called a monopoly if indeed, on the domestic side, this particular country offers to anybody to start up the airline, provided of course that they pass this fitness test that you spoke of and that they can fly from any point A in ...[+++]

J'aimerais que vous nous expliquiez une chose; si d'ici l'année prochaine, nous n'avons plus qu'une seule compagnie aérienne au Canada, une compagnie internationale—et je mentionne «internationale», car si on considère le reste du monde, il y a un seul transporteur international en Grande-Bretagne, un seul en France, un seul en Allemagne, etc.—donc, si nous n'avons plus qu'un seul transporteur national-international, peut-on vraiment parler d'un monopole si à l'intérieur du pays nous permettons à n'importe qui de mettre sur pied une compagnie aérienne, à condition bien sûr, qu'ils réussissent ce test d'aptitude dont vous avez parlé, et ...[+++]


The word “people” has several connotations which may give rights in international law, but we use the word “society” because it is more inclusive.

Le terme «peuple» a plusieurs nuances qui peuvent donner des droits en droit international, mais nous, nous employons le terme «société», parce que c'est plus inclusif.


In other words, it's a convention that is not unanimous internationally because it codifies and keeps the same exceptions that we have in our State Immunity Act, an act that is deficient.

Pour tout dire, c'est une convention qui ne fait pas l'unanimité à l'échelle internationale parce qu'elle codifie et reprend essentiellement les mêmes exceptions que nous retrouvons dans notre Loi sur l'immunité des États, une loi qui est déficiente.


Perhaps I could ask colleagues to take particular note of the use of the word ‘targets’, because the UK has repeatedly stated that formal agreements with targets are absolutely essential in any international climate change regime, not least because they give incentive and certainty to the business community.

Je pourrais peut-être demander à mes collègues de prendre note tout particulièrement de l’utilisation du mot «objectifs», parce que le Royaume-Uni a déclaré à maintes reprises que des accords formels incluant des objectifs sont absolument essentiels à tout régime international de changement climatique, entre autres parce que, pour les entreprises, ce sont des incitants et qu’elles leur apportent une certitude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is probably not effective enough for the outermost regions because it covers only a few flights and at the same time will make our scheme internationally easier to attack. That is why the Parliament's wording seems to be more appropriate

Ceci n'est probablement pas suffisamment efficace pour les régions ultrapériphériques car cela ne couvre que certains vols tout en rendant notre système plus vulnérable aux attaques sur le plan international. C'est pourquoi le libellé du Parlement semble plus approprié.


Mr. Steven Benedict: We use the word “graduallybecause the international community, and in particular, the International Labour Organization, is trying to get the Government of Zimbabwe not only to review woefully inadequate legislation, but also to put in place a system conductive to new labour legislation, a system that meets basic standards.

M. Steven Benedict: On dit « graduellement » parce que la communauté internationale, et en particulier l'Organisation internationale du Travail, essaie d'amener le gouvernement du Zimbabwe à non seulement revoir une législation qui est bien déficiente, mais surtout à mettre en place un système qui permettrait la mise en vigueur d'une nouvelle législation du travail, c'est-à-dire la mise en vigueur d'un respect des normes fondamentales.


The wording of this definition should be more precise: Customs authorities are responsible for the supervision but not for the administering of international trade, this trade should be supervised not only at the Community’s external borders, the list of the tasks performed by the Customs authorities shouldn’t be exhaustive, points a and b in fact are duplicating each other and the provisions of point d are hardly compatible with the mission of Customs authorities (facilitation of international trade isn’t a specific task assigned to Customs au ...[+++]

La formulation de cette définition devrait être plus précise: les autorités douanières sont responsables de la supervision du commerce international mais non de sa gestion; ce commerce ne devrait pas être supervisé uniquement aux frontières extérieures de la Communauté; la liste des tâches effectuées par les autorités douanières ne devrait pas être exhaustive; les points a) et b) se répètent, de fait; et les dispositions du point d) sont difficilement compatibles avec la mission des autorités douanières (la facilitation du commerce international n'est pas une tâche spécifique assignée aux autorités douanières, parce que celles-ci dev ...[+++]


I know, sir, that you would agree that we're a country that has an immense amount of respect internationally because we have a record of keeping our word.

Vous conviendrez avec moi, j'en suis sûr, monsieur, que notre pays jouit d'un immense respect sur la scène internationale parce que nous avons la réputation de tenir nos promesses.


Indeed, public procurement is an important part of the internal market, not only because of its volume – for 2002 public procurement amounted to approximately EUR 1500 billion: more than 16% of GDP or, in other words, more than half of the German GDP – but also because of the great potential for further savings for European citizens and taxpayers.

Les marchés publics constituent en effet une part importante du marché intérieur, non seulement en raison de leurs volumes - pour 2002, les marchés publics se sont chiffrés à près de 1 500 milliards d’euros: plus de 16% du PIB ou, en d’autres termes, plus de la moitié du PIB allemand - mais aussi en raison de l’énorme potentiel d’économies supplémentaires que ces marchés représentent pour les citoyens et les contribuables européens.


This is because behind all this, all these words, behind this international language, which uses the same words to describe democracy in the West and for our Western democracies as it does to describe what is happening in Afghanistan, lies our capacity for doing anything at all.

Car derrière tout cela, derrière tous ces mots, derrière ce langage international qui utilise les mêmes mots pour la démocratie occidentale, pour nos démocraties occidentales, que pour ce qui se passe là-bas, il y a notre incapacité à faire quoi que ce soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'word international because' ->

Date index: 2024-04-02
w