In section 3(3)(a), the word “is” is changed to “was” and the word “are” is changed to “were” to clarify that, under the Act, a person born abroad is not a citizen by descent if, at the time of the person’s birth, only one of the person’s parents was a citizen and that parent was himself or herself a citizen by descent, or both of the person’s parents were citizens by descent (clause 2(7)).
À l’alinéa 3(3)a) de la LC, « avait qualité » remplace « a qualité » et « avaient cette qualité » remplace « ont cette qualité » pour qu’il soit clair qu’une personne née à l’étranger n’est pas citoyen par filiation si, au moment de sa naissance, seulement un de ses parents était citoyen et que ce parent était lui-même citoyen par filiation ou que les deux parents étaient citoyens par filiation (par. 2(7) du projet de loi).