Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «words about those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food

Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would also like to say a word about those who were more critical in their remarks, specifically those who spoke rather sceptically about development cooperation policy, and those who always refer to the taxpayer in order to reject any support for development cooperation policy.

Un mot aussi sur ceux qui se sont exprimés de façon plus critique, notamment ceux qui se sont exprimés de façon assez sceptique à propos de la politique d’aide au développement, et ceux qui se réfèrent toujours au contribuable pour refuser tout appui à la politique de coopération au développement.


− Mr President, I wish first of all to thank everyone for their kind words about those working at the Court of Auditors, and all those contributing to the result we have debated here this morning.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier chacun d’entre vous pour les paroles aimables adressées au personnel de la Cour des comptes et à toutes les personnes qui ont contribué aux conclusions qui font l’objet du débat de ce matin.


– Mr President, in order to avoid any possible confusion about the vessels which have been the victims of piracy off the coast of Somalia, I propose to insert the words ‘especially thoseafter the word ‘vessels’ in paragraph 8.

- Monsieur le Président, afin d’éviter toute confusion éventuelle sur les bateaux pris d’assaut par des pirates au large des côtes somaliennes, je propose d’insérer les mots «en particulier ceux» après le mot «navires» au paragraphe 8.


A word to those who have expressed concern about the international criticism that has been directed at the European Union.

Un mot à l’intention de ceux qui ont fait part de leurs inquiétudes quant aux critiques internationales adressées à l’encontre de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have other offences within the Criminal Code where the terminology “without lawful excuse” exists without additional wording and those Criminal Code charges are of long standing, going back probably to the start of the Criminal Code and have certainly been used repeatedly in any number of criminal charges that have been successful (1645) The second point I would make with regard to my reservation about the bill addresses the sentencing component.

Dans le Code criminel, on emploie les mots « sans excuse légitime » pour d'autres infractions, sans que d'autres précisions ne soient nécessaires. Des accusations sont portées, et prouvées, en vertu de ces dispositions depuis probablement le tout début du Code criminel (1645) La deuxième réserve que j'ai par rapport au projet de loi concerne la détermination de la peine.


I wanted to remind you about that and ask if you could say a few words about those three concepts.

Vous avez évoqué un concept à cet égard: Europol. Mais il en est trois que vous n’avez pas mentionnés.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I should like to add a few words to those expressed about this wonderful historical event.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, je veux ajouter quelques mots à ceux déjà exprimés au sujet de ce merveilleux événement historique.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, it is indeed a distinct pleasure for me to add a few words to those of Senator Lynch-Staunton about our esteemed colleague Senator John Macdonald on this special occasion as we honour his ninetieth birthday, which he celebrated on May We may be a little bit late, perhaps, but our congratulations and our good feelings are strong and vibrant.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est pour moi aussi un plaisir vraiment extraordinaire d'ajouter quelques mots à ce que vient de dire le sénateur Lynch-Staunton à propos de notre estimé collègue, le sénateur John Macdonald, à l'occasion de son 90e anniversaire, qu'il a célébré le 3 mai. Il est vrai que nous nous y prenons un peu tard, mais nos félicitations et nos voeux n'en sont que plus sincères et chaleureux.


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I should like to add a few words to those of Senator Carstairs about the work done by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, je voudrais ajouter quelques mots à ce que le sénateur Carstairs a dit au sujet du travail accompli par le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


When I spoke about enlargement and then about the euro, I concentrated on how useful statistics are for running the EU as well as the Member States -- in other words, for those with clear political responsibilities.

En évoquant l'élargissement puis l'euro, j'ai mis l'accent sur la valeur que les statistiques revêtent pour gouverner l'Union et ses États membres - pour les responsables politiques.




D'autres ont cherché : words about those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words about those' ->

Date index: 2023-05-27
w