I deliberately included the actual wording of the motion, knowing that, for the average citizen or a large majority of citizens, it will probably be difficult to know what the expression " Committee business of the Committee" means, but ultimately, the motion being what it is, let's not betray it.
J'ai délibérément mis le texte mot à mot de la motion en sachant que, probablement, pour la moyenne ou la grande majorité des citoyens, il sera difficile de savoir ce que veut dire l'expression « de comité du comité », mais enfin, la motion étant celle-là, ne la trahissons pas.