Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He knows how to shift for himself

Vertaling van "words he himself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he who excuses himself, accuses himself

qui s'excuse, s'accuse


he does everything by himself without consulting any one

il ne prend conseil que de sa tête


he knows how to shift for himself

il sait son pain manger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Austin: What if the Prime Minister constrains himself politically by saying — as he certainly would be asked if such legislation were before Parliament — " Will you select those people chosen by the electorate in whatever manner is deemed to be chosen?" In other words, he concedes that his power of recommendation to the Governor-in-Council is committed to the scheme.

Le sénateur Austin : Et si le premier ministre se liait politiquement les mains en déclarant — on lui poserait certainement la question si le projet de loi était devant le Parlement — : « Sélectionnerez-vous ceux qui auront été choisis par l'électorat quelle que soit la manière dont ils ont été choisis? » Autrement dit, il conviendrait que son pouvoir de recommandation au gouverneur en conseil entre dans ce schéma.


In fact, as he himself in his presentation has reminded the House, I rose at the first opportunity to clarify what was said, as is clearly reflected in Hansard, that “.I wish to ensure that my answer did not imply that the Liberal government of the day..”. used the word 'invoked', repeating the words that were put on the record by the member for Mount Royal who rose on the initial point of order yesterday and was ruled out of order by the Speaker.

Comme le député l'a lui-même rappelé dans ses observations, j'ai clarifié mes propos à la première occasion: le hansard montre que j'ai dit « [.] que ma réponse ne laissait pas entendre que le gouvernement libéral de l'époque [.] » avait utilisé le mot « invoqué »; je reprenais alors les propos du député de Mont-Royal, qui avait pris la parole dans le cadre du recours au Règlement initial, et la présidence a jugé que son intervention était irrecevable.


(if question 1.1. is answered in the affirmative) the applicant can invoke the wording of Article 5(1)(a) of that regulation even if he himself is not the holder of the bond, but the third party, whom the applicant contracted to acquire the securities, holds it in his own name in trust for the applicant in accordance with their agreement, and owes the applicant only a contractual obligation of delivery?

(en cas de réponse affirmative à la question 1.1) le demandeur peut également se prévaloir de la compétence prévue à l’article 5, point 1, sous a), du règlement Bruxelles I lorsque le porteur de l’obligation n’est pas le demandeur lui-même, mais le tiers chargé de procurer le titre au demandeur, étant entendu que, conformément aux modalités convenues, ce tiers conserve le titre en son nom et pour le compte du demandeur, ce dernier pouvant uniquement en réclamer la livraison en vertu du droit des obligations?


Mr. Speaker, if the Prime Minister had the conviction of the words he just spoke in this chamber today, if he honoured the words of our aboriginal peoples and honoured the words he himself spoke on the floor of the House during the residential schools apology just two years ago, he would not be killing the Aboriginal Healing Foundation today.

Monsieur le Président, si le premier ministre pensait vraiment ce qu'il a dit aujourd'hui, s'il voulait honorer les paroles prononcées par nos peuples autochtones et respecter celles qu'il a lui-même prononcées à la Chambre lorsqu'il a présenté des excuses aux survivants des pensionnats indiens il y a à peine deux ans, il n'éliminerait pas la Fondation autochtone de guérison aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This time it was Mr Schulz himself who was on the receiving end of this kind of term. He very often uses the word ‘fascist’ himself .

Cette fois, M. Schulz était le destinataire de ce type des propos, alors qu’il utilise lui-même très souvent le terme «fasciste» .


As I said to the Polish President, he himself negotiated the Lisbon Treaty, he gave his word, and one’s word has to be honoured.

Comme j'ai eu l'occasion de le dire au président polonais, il a négocié lui-même le traité de Lisbonne, il a donné sa parole. Une parole, ça doit s'honorer.


In other words, he himself admitted there is only one Siocon Subano Association.

Autrement dit, il a admis lui-même qu'il n'y avait qu'une seule Siocon Subano Association.


– (IT) Mr President, I am afraid the best has not been saved for last, as the saying goes, for I have to inform Mr Schultz – this being the world cup season – that a thundering own-goal has been scored. In other words, he asked a question on the issue of Mr Dell’Utri’s immunity and then answered it himself.

- (IT) Monsieur le Président, contrairement à ce que dit le proverbe, le meilleur n’est pas pour la fin car je me vois contraint de répondre à M. Schulz en lui disant, puisque nous sommes en plein championnat du monde de football, qu’il vient de marquer un but spectaculaire contre son propre camp. Il vient pour ainsi dire de se poser une question à laquelle il a répondu tout seul en ce qui concerne le problème de l’immunité de M. Dell’Utri.


1. In the second sentence, after the words 'shall be entitled', the following words shall be inserted: 'for himself and, if he is entitled to receive the household allowance, for his spouse and other dependants within the meaning of Article 2'.

1) à la deuxième phrase, après les termes « a droit », les termes suivants sont insérés: « pour lui-même et, s'il a droit à l'allocation de foyer, pour son conjoint et les personnes à charge au sens de l'article 2».


Should the minister not admit now clearly that, despite his fine words and hollow rhetoric, he is unable to get his arrogant and centralizing government to accept this fact, which he himself accepts, the fact that Quebec is a nation?

Le ministre ne devrait-il pas admettre clairement maintenant que, malgré ses belles paroles et sa rhétorique creuse, il est impuissant à faire accepter par son gouvernement arrogant et centralisateur cette réalité qu'il reconnaît lui-même, cette réalité fondamentale que le Québec est une nation?




Anderen hebben gezocht naar : he who excuses himself accuses himself     words he himself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words he himself' ->

Date index: 2021-06-03
w