Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "words president clinton during " (Engels → Frans) :

The side agreement was a political strategy that President Clinton—then candidate Clinton—devised during his presidential campaign with regard to the political opposition to NAFTA in the United States.

L'accord parallèle est une stratégie politique qui a été conçue par M. Clinton durant sa campagne à la présidence, en réaction à l'opposition que l'ALENA soulevait aux États-Unis sur le plan politique.


These were the words of President Clinton during an election meeting last year, during which he also said that we must not immediately become stressed when a button is pushed, as in the case of toys.

Tels étaient les propos du président Clinton lors d'une réunion électorale de l'année passée, au cours de laquelle il a également déclaré que nous ne devions pas nous affoler dès que quelqu'un appuyait sur un bouton, comme c'est le cas pour les jouets.


These were the words of President Clinton during an election meeting last year, during which he also said that we must not immediately become stressed when a button is pushed, as in the case of toys.

Tels étaient les propos du président Clinton lors d'une réunion électorale de l'année passée, au cours de laquelle il a également déclaré que nous ne devions pas nous affoler dès que quelqu'un appuyait sur un bouton, comme c'est le cas pour les jouets.


– (ES) Mr President, I would like to thank the President-in-Office of the Council, not only for the accuracy of his answer, but also for what he has been doing, both during the Belgian Presidency and during the Spanish Presidency, with a view to resolving ‘within a reasonable time period’ – to use his own words – these two problems: that of resolving the Romanian adoption system, in order to make it compatible with international agreements and, secondl ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence en exercice du Conseil, non seulement pour la précision de sa réponse mais également pour tout ce qui, sous la présidence belge comme sous la présidence espagnole, est fait pour que soient résolus "dans un délai raisonnable" - j’utilise vos propres termes - ces deux problèmes : celui de la résolution du système d’adoption roumain, pour le rendre conforme aux conventions internationales et, ensuite, celui de la résolution des problèmes de ces familles qui, vu que les procédures étaient déjà entamées, conformément à la législation roumaine de l’époque, ont vu la question blo ...[+++]


The complex negotiations had broken down in Geneva on March 26 during President Assad's meeting with President Clinton over this question.

Les négociations avaient été rompues à Genève le 26 mars durant une rencontre entre les présidents Assad et Clinton sur cette question.


I would however like to say this: unless we are blind and have no idea what is being said and what is happening on the other side of the Atlantic, we cannot help but be struck dumb by the similarity between the terms used by the Commission and the words of President Clinton.

Je voudrais cependant dire ceci : à moins d’être aveugle et de n’être au courant de rien de ce qui se dit et de ce qui se passe Outre­Atlantique, on ne peut qu’être frappé et fixé par la concordance des termes employés par la Commission et les propos du président Clinton.


I would however like to say this: unless we are blind and have no idea what is being said and what is happening on the other side of the Atlantic, we cannot help but be struck dumb by the similarity between the terms used by the Commission and the words of President Clinton.

Je voudrais cependant dire ceci : à moins d’être aveugle et de n’être au courant de rien de ce qui se dit et de ce qui se passe Outre­Atlantique, on ne peut qu’être frappé et fixé par la concordance des termes employés par la Commission et les propos du président Clinton.


That statement was made, as a matter of fact, during President Clinton's visit to China and during Prime Minister Chrétien's visit to China.

En fait, cette déclaration a été faite pendant la visite du président Clinton en Chine, et lors de la visite du premier ministre Chrétien dans ce pays.


I have encouraged the Prime Minister to raise this issue with President Clinton during this visit to Ottawa.

J'ai encouragé le premier ministre à soulever la question auprès du président Clinton pendant son séjour à Ottawa.


Obviously put out by the Leader of the Official Opposition's request for a meeting with U.S. president Clinton during his official visit to Ottawa on February 23 and 24, the Prime Minister objected to such a meeting.

Manifestement indisposé par la demande du chef de l'opposition officielle de rencontrer le président américain, Bill Clinton, lors de sa visite officielle à Ottawa les 23 et 24 février prochains, le premier ministre s'est objecté à ce que le chef de l'opposition officielle rencontre M. Clinton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words president clinton during' ->

Date index: 2021-06-11
w