Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank word
Common function word
Non-significant word
Stop word
Stopword

Vertaling van "words significant breach " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
blank word | common function word | non-significant word

mot non significatif | mot vide


stop word | stopword | non-significant word

mot vide | mot non significatif


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the words “significant breach” apply to rules respecting the deficit or debt of a band, set in their financial management and accountability code, the policy issue is not to trigger the relatively extensive remedies in clause 10 in the event that such a breach were insignificant.

Comme les mots «manquement important» s'appliquent aux règles relatives à l'endettement et au déficit d'une bande, énoncées dans son code de gestion financière et de reddition de comptes, on ne voulait pas déclencher les recours relativement sérieux de l'article 10 en cas de manquement mineur.


If it's quarterly reports to the members in terms of the recovery plan, I would think it not unreasonable that a chief and council, a band, could within a quarter, if it's a major or significant breach I guess it's the word that's used here but if it's a major one, it might take a while to come up with a plan and work this thing through so that you have a competent kind of expression, a confident kind of presentation that you can put forward in terms of the resolution of this issue.

S'il s'agit de donner des rapports trimestriels aux membres sur le plan de redressement, je pense qu'il ne serait pas déraisonnable qu'un chef et un conseil de bande puissent, dans un trimestre, s'il s'agit d'un manquement important c'est le mot qu'on utilise si c'est important, il va falloir un certain temps pour établir un plan de redressement et le mettre en oeuvre de manière sérieuse pour avoir des chances de succès.


No. I think it's completely stupid to have put in this kind of wording, which means nothing, which is even more confusing and which requires of Aboriginal nations something which we are incapable of applying ourselves, if my definition “of a significant breach of the rules respecting debt” applies to the federal government's accumulated debt of $535 billion.

Non. Je trouve que c'est complètement stupide d'avoir mis un tel libellé qui ne veut rien dire, qui sème encore la confusion et qui exige des nations autochtones ce que nous ne sommes même pas capables d'appliquer nous-mêmes, si ma définition « d'un manquement important aux règles relatives à l'endettement » s'applique à la dette cumulée de 530 milliards de dollars du gouvernement fédéral.


If flexible interpretations of the rules occur, even if they are not breaches of the instructions in the strict sense of the word, the impact can nonetheless be extremely significant.

En cas d’interprétations flexibles de ces règles, même s’il ne s’agit pas de violations des instructions au sens strict du terme, l’impact peut néanmoins être extrêmement significatif.




Anderen hebben gezocht naar : blank word     common function word     non-significant word     stop word     stopword     words significant breach     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words significant breach' ->

Date index: 2024-07-24
w