Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Word to the wise is enough

Traduction de «words strong enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
word to the wise is enough

à bon entendeur demi-mot suffit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amnesty International maintains that this isn't enough, that resolutions to control arms movements aren't worded strongly enough.

Amnistie internationale a dit que ce n'était pas suffisant, que les résolutions sur le contrôle des armes n'étaient pas assez fortes.


– (FR) Madam President, Mr President-in-Office, Commissioner, much has already been said on this subject and we of course deplore – the word is hardly strong enough – the use of cluster munitions, which have caused so much serious damage in a number of countries, and I wish to thank Mr Borrell for having in fact raised this disturbing issue.

– Madame la Présidente, Monsieur le ministre, Madame la Commissaire, beaucoup de choses ont déjà été dites et bien entendu nous déplorons – et c'est un faible mot – l'utilisation de ces armes à fragmentation qui provoquent des dégâts importants dans nombre de pays, et je remercie Josep Borrell d'avoir effectivement soulevé ce problème inquiétant.


The Hebrew press could not find words strong enough to denounce the deed. It was an " abomination" .

La presse hébraïque ne pouvait pas trouver des mots assez puissants pour réprouver cet assassinat, cette « abomination » [.].


On Amendment 226, which deals with a code of conduct on advertising of foods aimed at children, I voted against as I do not think this amendment is strong enough in its wording to get Member States to address the urgent concerns about increasing obesity levels in children.

- (EN) J’ai voté contre l’amendement 226, qui concerne un code déontologique relatif aux publicités pour des denrées alimentaires destinées aux enfants, car je ne pense pas que le libellé de celui-ci soit assez strict pour obliger les États membres à s’attaquer au problème urgent des niveaux d’obésité croissants chez les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was surprised to hear in this House last month a Conservative member from Atlantic Canada say that the government would have to pursue an amendment to its own legislation because the wording of the maintenance of the Maritime lumber exemption was not strong enough or clear enough, and did not actually use the word “exemption”.

J'ai été surpris d'entendre le mois dernier ici à la Chambre un député conservateur du Canada atlantique affirmer que le gouvernement devrait modifier sa propre mesure législative parce que la formulation de la partie portant sur le maintien de l'exemption en faveur des Maritimes n'était pas suffisamment claire et qu'elle ne comprenait même pas le terme « exemption ».


It is in fact important to realise that all the powerful sectors have been excluded from the scope of this directive – telecommunications, banking and financial services, insurance and legal services – in other words, all those sectors that have been strong enough to keep out of the directive, whereas it will apply to all the weak sectors that need greater social protection and are less able to be represented and to exert pressure.

Il est primordial de se bien se rendre compte que tous les secteurs puissants ont été exclus du champ d’application de cette directive - télécommunications, services bancaires et financiers, services liés aux assurances et services juridiques - en d’autres termes, tous les secteurs qui avaient suffisamment de poids pour exiger d’être exclus de la portée de la directive, alors que celle-ci s’appliquera à tous les secteurs faibles, qui ont besoin d’une meilleure protection sociale et sont moins à même de se faire représenter et de faire ...[+++]


At the same time, the directive contains safety clauses worded strongly enough to restrict economic migration.

D’autre part, la directive renferme des clauses de sauvegarde suffisamment sévères pour limiter les migrations pour des raisons économiques.


Having said that, I want to say that I have difficulty finding words strong enough to express my rejection of the proposals before us.

Par cette introduction, je voudrais vous dire à quel point il m'est difficile de trouver des mots assez forts pour exprimer ma désapprobation à l'égard des propositions présentées.


Having attended the air show at Canadian Air Force Base Shearwater on both Saturday and Sunday; and having rubbed elbows with probably 250,000 people, both on the base and in the streets and hills surrounding that base, I am hard pressed to find the words strong enough to urge upon the Leader of the Government the necessity and urgency of the government in calling for active offers to replace the ship-borne helicopters.

Après avoir assisté au spectacle aérien de la base Shearwater des forces aériennes canadiennes samedi et dimanche et côtoyé quelque 250 000 personnes tant à la base que dans les rues et sur les collines entourant la base, je ne puis trouver des mots assez forts pour faire valoir auprès du leader du gouvernement la nécessité et l'urgence de faire des appels d'offres pour le remplacement des hélicoptères embarqués.


I suppose most of us are left — I am not sure there is a strong enough word; certainly " concerned " is not strong enough — concerned about where we go from here.

Je suppose que la plupart d'entre nous demeurons — je ne suis pas sûre qu'il y a un mot suffisamment fort; « préoccupés » n'est assurément pas assez fort — préoccupés par ce que nous devons faire à partir d'ici.




D'autres ont cherché : words strong enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words strong enough' ->

Date index: 2024-04-24
w