Further, the only fair and reasonable recourse is for the ceiling to be changed, if it cannot be eliminated, to protect the federal government from significant, unanticipated, unduly rapid growth in program entitlements but not from normal growth, even if this entails strong growth and entitlement that arises as a function of the equalization program working for Canadians, as it is designed to do.
En outre, la seule solution juste et raisonnable serait de modifier le plafond, à défaut de le supprimer, pour protéger le gouvernement fédéral contre toute croissance importante, imprévue et excessivement rapide des versements au titre du programme, mais pas contre une augmentation normale, même si cela signifie une augmentation et des paiements importants effectués dans le cadre d'un programme de péréquation appliqué dans l'intérêt des Canadiens, ce qui constitue son objectif premier.