Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The agenda will work around those principles.
Work around
Work around the clock
Work round the clock
Work-around
Workaround
Working around wetlands? what you should know

Vertaling van "work around those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
workaround [ work around | work-around ]

truc [ solution de rechange ]


work around the clock [ work round the clock ]

travailler vingt-quatre heures d'affilée [ travailler vingt-quatre heures sur vingt-quatre ]


work-around

solution de contournement | solution provisoire


Working around wetlands?: what you should know

Intervenir dans les terres humides? : ce qu'il faut savoir


hours worked in addition to those worked during normal working hours

heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail


monthly allowance for continuous personal assistance for those receiving pensions for incapacity for work

allocation pour assistance personnelle et continue aux personnes pensionnées pour incapacité de travail


to enhance the process of resource allocation in those economic sectors and geographical areas where the working of market forces needed to be reinforced or complemented

renforcer le processus d'allocation des ressources dans les secteurs économiques et les zones géographiques où le jeu des forces du marché doit être renforcé ou complété
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet, if we can manage to work together, work around those words and create a reality in which people can sense an element of trust in their government and their police force, as far as the public is concerned, and particularly in the communities, we will go a long way toward reducing the levels of fear and anger that we know are out there.

Pourtant, si nous arrivons à travailler ensemble, à formuler les choses de manière à créer une réalité où les gens peuvent développer un sentiment de confiance dans leur gouvernement et leurs corps policiers, en ce qui concerne le public, et en particulier dans les collectivités, nous aurons grandement contribué à réduire les niveaux de crainte et de colère qui existent et dont nous sommes conscients.


Inasmuch as the airlines in the last few years have gone through concessionary stages, more at Canadian than Air Canada, but they've had their share, and some of the collective agreements have provided some fairly good job security provisions, it they may be very difficult to work around those right now.

Pour autant que les transporteurs aériens ont été amenés ces dernières années à faire des concessions—davantage chez Canadien que chez Air Canada, qui a quand même eu sa part de concessions à faire—, et que certaines conventions collectives comportent des conditions passablement avantageuses sur le plan de la sécurité d'emploi, il pourrait être très difficile de discuter de ce genre de question maintenant que ces droits sont acquis.


On average, approximately ½% of those in employment in the EU commuted to work in another country in 2000, around half of these commuters travelled to another Member State and half to a country outside the Union, most of them to Switzerland (Comm, DG Empl, 2002).

En moyenne, environ ½% des travailleurs de l'UE étaient des frontaliers en 2000, environ la moitié de ces se rendant dans un autre État membre et l'autre moitié dans un pays en dehors de l'Union, pour la plupart d'entre eux en Suisse (Comm, DG EMPL, 2002).


At the same time, around two-thirds of those non-EU nationals who are highly skilled are either inactive, unemployed or they are over-qualified for the work they are doing.

Néanmoins, environ deux tiers des ressortissants de pays tiers hautement qualifiés sont inactifs, chômeurs ou surqualifiés pour le poste qu'ils occupent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Commission and the Member States to ensure and enforce an appropriate level of health and safety at work, for example maternity protection, and to take action to prevent work-related accidents and risks of occupational injuries and diseases; emphasises the need for those already working in this sector to improve standards through practice-oriented training and retraining schemes; takes the view that such training should encompass managing the risks around posture a ...[+++]

invite la Commission et les États membres à garantir et à faire respecter un niveau approprié de santé et de sécurité au travail, par exemple la protection de la maternité, et à prendre des mesures pour prévenir les accidents du travail et les risques de lésion et de maladie professionnelles; souligne qu'il est nécessaire, dans l'intérêt des personnes travaillant déjà dans ce secteur, d'améliorer les normes en établissant des plans de formation et de reconversion axés sur la pratique; estime qu'une telle formation devrait notamment porter sur la gestion des risques associés aux mouvements et postures liés aux tâches et des risques biol ...[+++]


We're working around those situations. Having said that, there's a tremendous opportunity for us to take our expertise to them and help them grow better products, more environmentally and organically friendly products, and those types of things.

Cela étant dit, nous avons la possibilité de leur offrir notre expertise et de les aider à cultiver de meilleurs produits, des produits plus écologiques et organiques, ce genre de choses.


I also think that we should still work with those other parties around the world who are planning to get some kind of trading schemes.

Je pense également que nous devrions continuer à travailler avec les autres parties du monde entier qui prévoient de mettre en place une sorte de système d’échange.


The agenda will work around those principles.

Le programme s'articulera autour de ces principes.


Of course, all Member States would continue their own efforts in other areas to increase the quality of service provided to learners and to society and the economy as a whole; the five objectives set out below would be those around which the Council could define a joint work programme in the context of the "open method of coordination" proposed by Lisbon, to be pursued jointly by the Member States, supported by the Commission, at European level.

Bien entendu, tous les États membres poursuivront leurs propres efforts dans d'autres domaines pour améliorer la qualité des services fournis aux apprenants, ainsi qu'à la société et à l'économie dans leur ensemble; les cinq objectifs décrits ci-après pourront servir à l'élaboration par le Conseil d'un programme de travail commun, dans le cadre de la «méthode de coordination ouverte» proposée par le sommet de Lisbonne, à mettre en oeuvre conjointement par les États membres, avec le soutien de la Commission.


There could be problems with power disruptions; there could be telecommunications disruptions that could affect the delivery of our service, and we want to make sure that we have plans to work around those situations if they should occur.

Il pourrait y avoir des problèmes d'interruption d'électricité; il pourrait y avoir des perturbations dans les télécommunications qui pourraient influer sur la prestation de nos services, et nous voulons être sûrs d'avoir des plans d'urgence afin de pouvoir contourner ces situations si elles se présentent.




Anderen hebben gezocht naar : work around     work around the clock     work round the clock     work-around     workaround     work around those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work around those' ->

Date index: 2023-03-26
w