For instance, Probe International,
a Canadian NGO that works to hold government agencies accountable, recently stated that “over the past 15 years agencies of the Canad
ian government have become more secretive” and chided the government's “excessive and unreasonable use of the Access to Information Act (and agencies' exclusion from it) to withhold information, the disclosure of which would help save taxpayers' money, inform the public of government actions in their name, stop environmental destruction, protect the human rights of inno
...[+++]cent citizens abroad, and save lives”.Probe international, une ONG canadienne qui veille à ce que les organismes gouvernementaux rendent des comptes, a déclaré récemment que, « au cours des 15 dernières années, les organismes du gouvernement du Canada cul
tivent davantage le secret »,
et a critiqué « le recours excessif et déraisonnable du gouvernement à la Loi sur l'accès à l'information (et aux exceptions qu'elle prévoit) pour éviter de communiquer de l'information qui aiderait à économiser l'argent des contribuables, à informer le public des mesures prises par le gouvernement en leur nom, à faire cesser la dest
...[+++]ruction de l'environnement, à protéger les droits des citoyens innocents à l'étranger et à sauver des vies ».