With regard to (b), the public service does not normally keep such financial records dating this far back, and as such the Coast Guard does not have financial records for monitoring and assessment work done around the time the vessel sank in 1985.
Pour ce qui est de la partie b) de la question, habituellement, la fonction publique ne conserve pas de tels documents financiers qui remontent aussi loin, et c’est pourquoi la Garde Côtière ne possède aucun document financier lui permettant de surveiller et d’évaluer les travaux ayant été réalisés à l’époque où le navire a fait naufrage, en 1985.