Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry far beyond the normal

Vertaling van "work far beyond " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Working Group on the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond

Groupe de travail sur le Programme d'action mondial pour la jeunesse a l'horizon 2000 et au-delà


Living Beyond the Edge: The Impact of Trends in Non-Standard Work on Single/Lone-Parent Mothers

Vivre dans l'insécurité complète : Répercussions des tendances du travail atypique sur les mères chefs de famille monoparentale


Beyond the Website: Putting E-Commerce to Work for Canadian Firms

Au-delà du site Web : Le commerce électronique au service des entreprises canadiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of course, the work of the OECD in the direct tax field extends far beyond the harmful tax competition agenda - it has pioneered work on eliminating double taxation, developed guidelines on transfer pricing, and there is also emerging work on the company taxation of e-business.

Bien évidemment, les travaux de l'OCDE dans le domaine de la fiscalité directe ne se limitent pas à la concurrence fiscale dommageable; l'OCDE a fait oeuvre de pionnier en matière d'élimination des doubles impositions, elle a élaboré des lignes directrices pour les prix de transfert et elle débute également l'examen de la taxation des entreprises engagées dans le commerce électronique.


However, the economic stakes of downstream activities including satellite-based services for transport, electronic commerce, scientific highways, tele-working, leisure and culture services, financial services and of course, communications and security and defence activities, now go far beyond the initial investments in structures.

Les enjeux économiques des activités d'aval (notamment les services par satellite destinés aux transports, le commerce électronique, les autoroutes scientifiques, le télétravail, les services liés aux loisirs et à la culture, les services financiers et, bien entendu, les communications, ainsi que les activités de sécurité et de défense) vont désormais bien au-delà des investissements initiaux dans les structures.


The impact of respecting human rights goes far beyond the individual migrant, as it also benefits both the home society and the society in which migrants live and work.

Le respect des droits de l'homme a une incidence qui va bien au-delà des migrants pris individuellement, en ce sens qu'il profite également à leur communauté d'origine comme à celle dans laquelle ils vivent et travaillent.


In fact, they work much longer hours than most people would work at a job—although I understand that in a lot of business, people work far beyond the hours that are normally expected.

En fait, ils travaillent de plus longues heures que la plupart des gens le font dans leur emploi—même si je comprends que, dans beaucoup d'entreprises, des gens travaillent bien au-delà des heures que l'on attend normalement d'eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the result of the hard work and successful efforts of the Kosovo authorities in achieving far-reaching and difficult reforms in the Justice and Home Affairs area and beyond, impacting areas such as the rule of law and justice reform.

Cela est possible parce que les autorités kosovares, grâce à un travail acharné et des efforts fructueux, sont parvenues à mener à bien des réformes ambitieuses et difficiles dans le domaine de la justice et des affaires intérieures mais aussi dans d'autres, ayant des incidences notamment sur l’état de droit et la réforme de la justice.


However, the commission's work goes far beyond those statistics.

Cependant, le travail de la commission ne se résume pas à ces chiffres.


These are men and women who have difficulty understanding the word “no”, who do this out of a deep commitment to their communities and work far beyond what would normally be expected.

Il s'agit d'hommes et de femmes qui ont de la difficulté à comprendre le mot « non », qui font leur travail par dévouement envers leurs collectivités et au-delà de ce à quoi l'on s'attendrait normalement.


Special actions may also include the awarding of prizes, in so far as they highlight artists, works or cultural or artistic achievements, make them known beyond national borders and thus encourage mobility and exchanges.

Peuvent aussi être soutenues en tant qu'actions spéciales des distributions de prix, dans la mesure où elles mettent en lumière des artistes, des œuvres ou des réalisations culturelles ou artistiques, les font connaître au-delà des frontières nationales et favorisent ainsi la mobilité et les échanges.


This bill is also the hard work of our Law Clerk, Mark Audcent, and more particularly his assistant Deborah Palumbo, who went far beyond the call of duty.

Ce projet de loi est également le fruit du dur labeur de notre légiste, Marc Audcent, et plus particulièrement de son assistante, Deborah Palumbo, qui a fait plus que sa part.


I invite the hon. member from the opposition party and all members of this House to join us in working together because the interests of young people go far beyond partisanship and beyond politics.

J'invite la députée du parti de l'opposition et tous les députés à la Chambre à travailler avec nous parce que les intérêts des jeunes vont bien au-delà de la politique et de la politicaillerie.




Anderen hebben gezocht naar : carry far beyond the normal     work far beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work far beyond' ->

Date index: 2022-02-06
w