Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Work and studies already initiated

Traduction de «work had already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certain of the seams had been extracted by bunker working

certaines couches avaient été dépilées pour soutirage


work and studies already initiated

études et travaux déjà engagés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minimum guarantees that it will not re-offend can be obtained from a Member State where it has not been possible to put an end to an infringement as it had already been committed when the Member State decided to come into line with the Commission's argument (e.g. a public contract has already been awarded, the work has been performed, an import licence not required by Community law has been demanded and received from an importer), ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-activ ...[+++]


The Commission Working Document of July 1997 had already identified a number of key perspectives for the ASEM process.

Le document de travail de la Commission de juillet 1997 avait déjà identifié un certain nombre de perspectives clés pour le processus ASEM.


In March 1998, in response to the US Government's Green Paper [28] the European Union and its Member States requested inter alia that these matters be referred to the WIPO, which had already undertaken preliminary work in this field at the request of the IAHC [29].

En mars 1998, en réponse au Livre vert du gouvernement américain [28], l'Union européenne et ses États membres ont notamment demandé que ces questions soient soumises à l'OMPI, qui avait déjà entamé des travaux préliminaires dans ce domaine à la demande de l'IAHC [29].


In countries where organisations had already started working on these issues, the programme helped to co-ordinate the approach and gave credibility to organisations that might otherwise have found it difficult to get the attention of national authorities and industry.

Dans les pays où des organisations avaient déjà commencé à travailler sur ces questions, le programme a facilité la coordination de la stratégie adoptée. Il a également donné une crédibilité à des organisations qui, s'il n'avait pas existé, auraient sans doute eu bien du mal à obtenir l'attention des autorités nationales et des entreprises du secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Armitage: About 80 per cent of the work had already been done, and we did so with somebody from Public Works who has worked with this committee frequently.

M. Armitage : Environ 80 p. 100 du travail est déjà fait, et nous l'avons fait avec l'aide de quelqu'un de Travaux publics qui a souvent travaillé avec le comité.


He talked about a restart, while the Minister of Public Works said that the work had already been done and that the money had been used.

Il a parlé de restart, donc de recommencer, alors que la ministre des Travaux publics a dit que le travail déjà fait était fait et que les fonds avaient été utilisés.


The Commission will step up efforts towards full implementation of EU water legislation by the Member States, working closely with them and stakeholders to implement the proposals presented in the 2012 Water Blueprint[23], where the main challenges for EU water policy had already been identified.

La Commission intensifiera ses efforts en vue de la mise en œuvre intégrale par les États membres de la législation de l’UE relative à l'eau. Elle coopérera étroitement avec ceux-ci ainsi qu'avec les parties prenantes pour mettre en œuvre les propositions présentées dans le plan d'action de 2012 pour la sauvegarde des ressources en eau de l'Europe[23], qui définissait déjà les principaux défis de la politique européenne de l’eau.


When we're looking at the request for flexibility, at the request for the federal government to be fair and flexible on this, if these projects were already shovel-ready, meaning that much of the budgetary work had already been done, is there potential for any of these projects to be running over into other annual costs?

Je suppose que c'est ma plus grande préoccupation. Lorsque nous regardons la demande pour plus de flexibilité, la demande adressée au gouvernement fédéral pour qu'il soit plus juste et flexible sur cette question, si ces projets étaient déjà prêts à démarrer, ce qui veut dire qu'une bonne partie du travail de budgétisation avait déjà été effectué, y a-t-il une possibilité que certains de ces projets donnent lieu à d'autres coûts annuels?


This work had already begun long before the current outbreak.

Les travaux préparatoires à cette révision ont d'ailleurs débuté bien avant l'apparition de la crise actuelle.


I would also say that work on the report itself was officially commenced about four years ago, but a great deal of work had already been carried out before that.

Je dois préciser que le travail de rédaction du rapport lui-même a débuté officiellement il y a environ quatre ans, mais une grande partie du travail avait déjà été effectué auparavant.




D'autres ont cherché : work and studies already initiated     work had already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work had already' ->

Date index: 2024-01-16
w