By contrast, with respect to the party catering service activities concerned in Case C-502/09, the Court notes that they are not the result of mere standardised preparation but rather contain a distinctly greater aspect of the supply of services, in that they require more work and greater skill, such as creativity and presentation of the food.
En revanche, s'agissant des activités de traiteur à domicile concernées dans l'affaire C-502/09, la Cour constate qu'elles ne sont pas le résultat d'une simple préparation standardisée, mais contiennent au contraire une dimension de prestation de services nettement plus importante en ce qu’elles requièrent un travail et un savoir-faire supérieurs, tels que la créativité des mets et leur présentation.