Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quitting work

Vertaling van "work quite simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Access to information is supposed to work quite simply.

L'accès à l'information est censé fonctionner de manière très simple.


Supporting community organizations in Atlantic Canada and throughout the rest of the country, Senator Meighen has never stopped working, quite simply, to make Canada a better place.

Toujours soucieux d'appuyer des organisations communautaires dans le Canada atlantique et partout ailleurs au pays, le sénateur Meighen n'a jamais arrêté de travailler pour tout simplement améliorer la qualité de vie au Canada.


As nobody pays to work, quite simply we want to enable them to make a living from their profession.

Car personne ne paie pour travailler, nous voulons tout simplement leur permettre de vivre de leur activité professionnelle.


Quite often, they are inmates who will not have worked very much on their risk factors, for all sorts of reasons and not necessarily because they do not want to, but quite simply because they are too consumed by their criminality.

Très souvent, ce sont des détenus qui n'auront pas vraiment beaucoup travaillé sur leurs facteurs de risque, pour toutes sortes de raisons et non pas forcément parce qu'ils ne le veulent pas, mais tout simplement parce qu'ils sont trop envahis par leur criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Until there is a working system of government and a working administration, we will have to use the existing aid organisations because, quite simply, there is no real alternative.

Jusqu’à la mise en place d’un système gouvernemental et d’une administration efficaces, il faudra faire appel aux organisations d’aide existantes car il n’y a tout simplement pas d’autre solution.


It is the proof that the European Union is not merely a supermarket where we quite simply rely on the laws of supply and demand and on fiscal transfers in order to ensure solidarity or to avoid a two, three or four-speed development. It is the proof that we have agreed that we should share our financial resources and redistribute them in a regulated manner, and also to work with greater coherence.

Elle est la preuve que cette Union européenne ne se résume pas à un supermarché où l'on compte tout simplement sur les lois de l'offre et de la demande et sur les transferts fiscaux pour assurer la solidarité ou pour éviter un développement à deux, trois ou quatre vitesses ; la preuve que l'on s'est dit qu'il fallait mettre de l'argent ensemble pour le redistribuer, avec des règles, et ainsi travailler à plus de cohérence.


We repeatedly find ourselves in situations where the statistics made available for our work are quite simply totally inadequate.

Nous nous trouvons souvent dans la situation où ces statistiques, qui sont à notre disposition pour notre travail, sont tout simplement totalement insuffisantes.


In all of the Member States there are laws which quite simply forbid people above a certain age from working.

Dans tous les pays membres, il existe des lois qui interdisent purement et simplement le travail au-delà d’un certain âge.


From time to time there are also interventions. I caution however that a minister should not intervene on a visitor visa program simply because of the numbers involved and simply because the fact is it works quite well.

Toutefois, le ministre ne devrait pas intervenir dans le programme des visas de visiteurs, tout simplement parce que le nombre de dossiers en cause est considérable et parce que ce programme fonctionne très bien.


This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of television programmes and films, would make it possible to put to profitable use a substantial stock of progra ...[+++]

L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne dépassent jamais les frontières de leurs pays d'origine ; - 2 - - coûts de fabrication trop élevés en raison de la dimension nationale des marchés qui rendent les productions peu rentables. Ceci peut avoir de graves conséquences pour la production d'oeuvres de fiction, le plus important secteur d'avenir non seulement en Europe, mais dans ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : quitting work     work quite simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work quite simply' ->

Date index: 2023-04-07
w