As a member of the European Parliament delegation to this body, having worked, together with my fellow members, on the matter for eight months, I must say that the Charter of Fundamental Rights could well, in fact, have represented an added value for Europe but that, as things stand at present, we can derive no satisfaction from either its content or the working methods which governed its drafting.
En tant que membre de la délégation du Parlement européen à cette enceinte, et après avoir travaillé avec mes collègues pendant huit mois sur le sujet, je dois dire que la Charte des droits fondamentaux aurait pu représenter, effectivement, une valeur ajoutée pour l’Europe mais que, en l’état actuel des choses, on ne peut être satisfait ni de son contenu, ni des méthodes de travail qui ont présidé à son élaboration.