Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work she could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
examine and ... arrive at certain conclusions which could help with future work

procéder à l'examen et ... dégager des orientations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She expected that when she was no longer able to work she could switch her claim to maternity and then to parental benefit.

Elle prévoyait que, quand elle ne serait plus en mesure de travailler, elle demanderait à la place des prestations de maternité et ensuite des prestations parentales.


Revenue Canada ruled that she could work when the doctors said she could not.

Revenu Canada a déterminé que cette femme pouvait travailler, alors que ses médecins affirmaient le contraire.


For the period of time that her back was injured and she could only work half time she had to pay more than she earned in a day to hire a replacement.

Pendant la période où elle n'a pu travailler que la moitié du temps à cause de sa blessure au dos, elle a dû débourser plus que ce qu'elle gagnait par jour pour engager un remplaçant.


When Francine sends in her applications every year on behalf of the cultural society she's doing the same amount of work she would be doing to send in a multi-year application, like Calixte talked about earlier, but she could be doing it once every five years.

Francine quand elle fait des demandes à chaque année pour la société culturelle, bien ça serait à peu près le même travail pour faire une demande multi-annuelle ou pluriannuelle pour utiliser le mot de Calixte de tout à l'heure, mais elle le ferait une fois tous les cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She could work two days a week as a receptionist and keep her EI benefits. As well, she could also keep that part-time salary.

Elle pouvait travailler deux jours par semaine comme réceptionniste et toucher son salaire à temps partiel tout en conservant ses prestations d'assurance-emploi.


One administrative judge felt that Community law had a dimension which she could not grasp in her daily work.

Un juge administratif a expliqué que le droit communautaire possédait une dimension qu’elle n’arrivait pas à saisir dans son travail quotidien.


During our work, she has been able to establish a constructive frame of mind with all of the draftsmen and the groups, which now enables us to examine a report at first reading, something that we could not have hoped for only a short time ago.

Au cours de nos travaux, elle a su établir un état d’esprit constructif avec l’ensemble des rapporteurs et des groupes, qui nous permet aujourd’hui d’examiner un rapport en première lecture, ce qui était inespéré il y a quelque temps encore.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we must first of all thank Mrs Fraga Estévez for the excellent work she has carried out, and also the Commission for the sensitivity shown in taking account of what happened in the last parliamentary term, when Parliament had maintained that the Commission’s proposal could not be amended.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous devons tout d’abord remercier Mme Fraga Estévez pour l’excellent travail effectué ainsi que la Commission pour la sensibilité dont elle a fait preuve en tenant compte de ce qui s’était passé lors de la dernière législature, lorsque le Parlement avait maintenu qu’il était impossible d’apporter des amendements à la proposition de la Commission.


When the complainant learnt about the said rule, she contacted the head of unit whose name was mentioned in the notice of vacancy in order to ask whether she could work part-time so that she could spend some time with her son.

Lorsque la plaignante a entendu parler de cette règle, elle a pris contact avec le chef d'unité dont le nom était mentionné dans l'avis de vacance afin de lui demander si elle pouvait travailler à temps partiel de façon à pouvoir s'occuper de son fils.


– (PT) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development, I congratulate Mrs Riitta Myller on her work and also for the attention she gave to some of the proposals that we have adopted, although, of course, she could have gone a little further.

- (PT) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture, je tiens à féliciter Mme Riitta Myller pour son travail, ainsi que pour l'attention qu'elle a bien voulu consacrer à nos différentes propositions, même s'il aurait été possible évidemment d'aller un peu plus loin.




Anderen hebben gezocht naar : work she could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work she could' ->

Date index: 2021-09-03
w