The way the work is organized has, however, resulted in a situation where their proximity with the clerks of the House of Commons, and the fact that the computer, a new working tool, now allows people to access anything that is being worked on, has led to certain elements of the Bloc Quebecois strategy—and it could just as easily have been the Reform, the Conservatives or the NDP—being used in good faith by someone wishing to expedite decision-making on whether to accept or reject amendments.
Mais voilà que l'organisation du travail a fait en sorte que la promiscuité de ces personnes avec des greffiers de la Chambre des communes, plus l'ordinateur qui n'était pas un outil de travail autrefois et qui permet maintenant d'avoir accès à tout ce qui se fait, a fait en sorte que des éléments de la stratégie du Bloc québécois—cela aurait pu être les réformistes, les conservateurs ou les néo-démocrates—ont été utilisés de bonne foi par quelqu'un qui voulait rendre une décision plus rapidement pour accepter ou rejeter des amendements.