Upon their arrival at 1:30 p.m. the following day, having been on duty for approximately 13 hours, several workers were concerned about their lack of rest and their safety, but a CN official boarded the bus to brief the employees and stated, “I'm not going to accept you not going to work”, and “if you don't [go to work], tell me now and I will lay out the consequences after”.
À leur arrivée à 13 h 30 le lendemain, après avoir été de service depuis près de 13 heures, plusieurs ouvriers ont dit qu'ils étaient fatigués et craignaient pour leur sécurité, mais un responsable du CN est monté à bord du car et a décrété: « Je n'accepterai pas que vous ne travaillez pas », et « si vous n'y allez pas [au travail], dites-moi-le maintenant et je vous dirai les conséquences ensuite ».