Accordingly, taking account of the National Reform Programmes submitted by the Member States and the measures put forward for complying with these guidelines, we have tabled amendments to the report aimed at making the guidelines more workable and easier to timetable, thus ensuring effective implementation of women's rights, access to high-quality public education and training, the creation of stable jobs with rights, and more public investment in health and housing.
Par conséquent, compte tenu des programmes de réforme nationaux soumis par les États membres et des mesures proposées pour se conformer à ces lignes directrices, nous avons proposé des amendements au rapport afin de rendre ces orientations plus réalistes et plus aisées à planifier, assurant ainsi l’efficacité de la mise en œuvre des droits de la femme, l’accès à une éducation et à une formation publiques de qualité, la création d’emplois stables assortis de droits et une augmentation des investissements publics dans les domaines de la santé et du logement.