As I was saying, many employers in my riding have contacted me to say that they have not been able to find enough workers to fill positions—for one or two days a week—to keep their businesses running, because workers do not want 50% of their earnings to be clawed back. They do not want to end up with less money than what they would have earned with employment insurance alone.
Comme je le disais, plusieurs employeurs de ma circonscription m'ont déjà contactée pour me dire qu'ils n'arrivaient pas à trouver assez de travailleurs pour combler tous les postes, que ce soit une journée ou deux par semaine pour faire rouler leur entreprise, parce que les travailleurs ne veulent pas qu'on soutire 50 % de leur salaire et se retrouver avec moins d'argent que lorsqu'ils ont commencé, avec seulement des prestations d'assurance-emploi.