This task shall cover all sectors of the economy except the mineral extracting industries falling within the responsibility of the Mines Safety and Health Commission and except the protection of the health of workers against the dangers arising from ionizing radiations which is subject to special regulations pursuant to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (1)OJ No C 40, 8.4.1974, p. 64 (2)OJ No C 13, 12.2.1974, p. 1.
Cette tâche concerne l'ensemble de l'économie, à l'exclusion des industries extractives relevant de la compétence de l'organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les mines de houille et à l'exclusion du domaine et de la protection sanitaire des travailleurs contre les dangers résultant des radiations ionisantes, pour lequel des règles spécifiques sont appliquées en vertu du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (1)JO nº C 40 du 8.4.1974, p. 64 (2)JO nº C 13 du 12.2.1974, p. 1.