Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "workers would enjoy " (Engels → Frans) :

I do not think, even in its wildest dreams, the government would have known it would enjoy a windfall of $700 million a month in surplus, taken directly out of the pockets of unemployed workers, the most vulnerable people arguably in our whole community.

À mon avis, même dans ses rêves les plus fous, il n'aurait jamais pensé qu'il se retrouverait avec un excédent de 700 millions de dollars par mois, puisés directement dans les poches des chômeurs, sans contredit les personnes les plus vulnérables de toute notre société.


I should also add that under this agreement migrant workers would enjoy the same legal protections as nationals, when it comes to working conditions.

J'aimerais également ajouter que dans le cadre de cette entente, les travailleurs migrants bénéficieront dorénavant de la même protection légale que les citoyens de chaque pays en ce qui concerne les conditions de travail.


Durable porcelain would require skilful workers and enjoy higher quality and price as compared to traditional tableware.

La porcelaine durable exigerait le recours à une main-d’œuvre qualifiée et bénéficierait d’un niveau de qualité et de prix plus élevé que les articles traditionnels pour la table.


For instance, if a company governed by Spanish law merges with a company governed by Dutch law and the new company is registered in the Netherlands and fulfils the conditions for employee participation (capital of at least €16 million and at least 100 workers), the workers in Spain of the newly formed company would not enjoy participation rights in the supervisory board, but their colleagues working in the Netherlands would.

Si, par exemple, une société relevant du droit espagnol fusionne avec une société soumise au droit néerlandais, et que la société issue de la fusion est enregistrée aux Pays-Bas et satisfait aux critères relatifs à la participation des travailleurs (16 millions d'euros de capital et 100 salariés au moins), les travailleurs de la société ainsi créée qui sont en Espagne ne bénéficient pas de droits de participation au conseil de surveillance, contrairement à leurs collègues des Pays-Bas.


The European Court of Justice, in its 1990 ruling stated that the children of migrant workers, if they decide to study in a Member State different from their host country, are entitled to the same benefits they would enjoy in their host country[29].

Dans un arrêt de 1990, la Cour de justice européenne a établi que les enfants de travailleurs migrants, s'ils décident de poursuivre des études dans un État membre différent de leur pays d'accueil, peuvent prétendre aux mêmes prestations que celles dont ils auraient bénéficié dans leur pays d'accueil[29].


the right of workers within the meaning of Article 2 to return to their jobs or to equivalent posts on terms and conditions that are no less favourable to them , with the same pay, professional category and duties as they enjoyed prior to the period of maternity leave, and to benefit from any improvement in working conditions to which they would have been entitled during their absence; and in exceptional situations relating to the ...[+++]

le droit pour les travailleuses au sens de l’article 2 de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne leur soient pas moins favorables , avec le même salaire, dans la même catégorie professionnelle et dans le même type de fonctions que ceux qu'elles avaient avant le congé de maternité, et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elles auraient eu droit durant leur absence; dans des cas exceptionnels de restructuration ou de profonde réorganisation du processus de production, la travailleuse doit avoir la possibilité de discuter avec son employeur de l'effet de ces changements sur ...[+++]


‘remuneration of illegally staying third-country national’ means the wage or salary and any other consideration, whether in cash or in kind, which a worker receives directly or indirectly in respect of his employment from his employer and which is equivalent to that which would have been enjoyed by comparable workers in a legal employment relationship.

«rémunération de ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier», le salaire et tout autre émolument, en argent liquide ou en nature, qu’un travailleur reçoit directement ou indirectement, en raison de son emploi, de la part de son employeur et qui est équivalent à ce dont auraient bénéficié des travailleurs comparables dans le cadre d’une relation de travail légale.


I would also maintain the need for continued income support where present circumstances simply do not allow for many seasonal workers to enjoy a sufficient annual income.

Je crois également qu'il faut maintenir les programmes de soutien du revenu lorsque les circonstances ne permettent pas à de nombreux travailleurs saisonniers d'avoir un revenu annuel suffisant.


Whereas to this end, persons entitled to benefits for invalidity, old age and death (pensions) must be able to enjoy all the benefits which have accrued to them in the various Member States; whereas, however, in order to avoid unjustified overlapping of benefits, which could result in particular from the duplication of insurance periods and other periods treated as such, it is necessary to limit the benefits to the greatest amount which would have been due to a worker from one of these S ...[+++]

considérant que dans ce but, en matière de prestations d'invalidité, de vieillesse et de décès (pensions), les intéressés doivent pouvoir bénéficier de l'ensemble des prestations acquises dans les différents États membres dans la limite - nécessaire pour éviter des cumuls injustifiés, résultant notamment de la superposition de périodes d'assurance et de périodes assimilées - du plus élevé des montants de prestations qui serait dû par l'un de ces États si le travailleur y avait accompli toute sa carrière;


Despite the economic and social context, in which there is large- scale unemployment in the Community (16.75 million, i.e. 12.4 % of the Community of Twelve's labour force) and an improvement in Turkey's economic situation, with an average growth of 4.4 % in 1980-1985, resulting in unemployment figures which are no longer very different from the Community's, the Commission proposes the following : - 2 - * the consolidation and imporvement of the status of Turkish workers and their families legally resident in the Community, mainly by eliminating the discrimination which still exists as regards living and working conditions. * the establi ...[+++]

* l'organisation du regroupement familial dans le respect de la vie familiale et des obligations parentales en matiere d'education. Ces mesures prennent egalement en compte la situation dans la Communaute des travailleurs grecs, espagnols et portugais. En effet, conformement au Protocole additionnel de l'Accord d'Association, les travailleurs turcs ne peuvent pas beneficier d'un traitement plus favorable que celui qui est reserve aux travailleurs des Etats-membres. Pour ceux-ci, des limitations a l'exercice du droit de libre-circulation seront en vigueur jusqu'en 1987 pour la Grece et 1992 (*) pour les deux nouveaux adherents (*) 31 dece ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers would enjoy' ->

Date index: 2023-09-12
w