Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
MED-MIGRATION
Med-Migration programme
ORT
These are WORKING SOLUTIONS in your community
World ORT Union
You must pick and choose among all these things

Traduction de «working among these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
World ORT Union [ ORT | ORT Union of Societies for the Promotion of Handicrafts and Industrial and Agricultural Work among the Jews ]

Union mondiale ORT [ ORT | Union mondiale des Sociétés ORT pour la propagation du travail artisanal, industriel et agricole parmi les juifs ]


Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration

Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


MED-MIGRATION | Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union,local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities,constituted in networks on the theme of migration

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


you must pick and choose among all these things

il y a à prendre et à laisser dans ces choses


These are WORKING SOLUTIONS in your community

AGISSONS ENSEMBLE dans notre collectivité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Among the ten specific guidelines supporting these objectives, some are particularly relevant for quality at work, notably those on lifelong learning, gender equality, adaptability, making work pay, inclusion and undeclared work.

Parmi les dix lignes directrices qui sous-tendent ces objectifs, plusieurs concernent particulièrement la qualité de l'emploi, notamment celles qui ont trait à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, à l'égalité entre les sexes, à l'adaptabilité, à la rémunération associée au travail, à l'inclusion sociale et au travail au noir.


Among these, lone parent and single-wage families face the highest risk of in-work poverty.

Parmi celles-ci, les familles monoparentales ou ne disposant que d’un seul revenu sont les plus exposées au risque de pauvreté au travail.


During the 14 months of its existence, its accomplishments and current projects include: work among officials from the navy, the coast guard and intelligence agencies to build a common, binational maritime awareness picture focusing on vessels of interest that represent a possible threat; the development of consequence management scenarios to assess our ability to coordinate a binational response to terrorist attacks and/or natural disasters and the development of a civil assistance plan to deal with these and other scenarios; revie ...[+++]

Ses réalisations et ses projets actuels, depuis le tout début, il y a 14 mois, incluent: la collaboration avec les officiers de la marine, la garde côtière et les agences de collecte de renseignements afin de brosser un tableau de la situation maritime qui soit commun à nos deux pays et qui mette l'accent sur les navires d'intérêt qui pourraient éventuellement constituer une menace; l'élaboration de scénarios de gestion des conséquences pouvant servir à évaluer notre capacité à coordonner une réaction bilatérale devant des attaques terroristes ou des catastrophes naturelles, de même que l'élaboration d'un plan d'aide civile pour chacun des scénarios et d'autres aussi; l'examen des accords binationaux actuels et l'élaboration de recommanda ...[+++]


Stresses that the activities of these centres should enable access to new technologies not only for sustainable agriculture but also for sustainable rural development by working within communities, with rural SMEs, cooperatives and producer organisations; underlines that they should be transparent and open to the general public and farmers, and should have a trans-sector approach, fostering dialogue among sectors that may be impac ...[+++]

souligne que les activités de ces centres devraient donner accès aux nouvelles technologies non seulement pour l'agriculture durable, mais aussi pour le développement rural durable, en œuvrant au sein des communautés, avec les PME rurales, ainsi que les coopératives et les organisations de producteurs rurales; souligne qu'ils doivent être transparents et ouverts au public et aux agriculteurs, et adopter une approche intersectorielle, en encourageant le dialogue entre les secteurs susceptibles d'être impactés par l'innovation de différentes manières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Among these 44.7 million persons in the EU working part-time in 2015, 10.0 million were under-employed, meaning they wished to work more hours and were available to do so.

Parmi ces 44,7 millions de travailleurs à temps partiel que comptait l'UE en 2015, 10,0 millions étaient en situation de sous-emploi, ce qui signifie qu'ils souhaitaient accroître leur temps de travail et étaient disponibles pour travailler davantage.


We will have to sign a memorandum of understanding between the different departments to spell out in detail how we will consult with each other in these areas, how the office of licensing will actually work among the various departments.

Nous devrons signer un protocole d'entente entre les différents ministères pour établir en détail comment nous allons nous consulter mutuellement dans ces domaines, comment le bureau d'octroi des licences fonctionnera dans les faits entre les divers ministères.


Accordingly, the Association Committee devoted time to discussing a number of political issues in addition to its other work. Among these were the fight against terrorism, non-proliferation, disarmament and arms control as well as the Euro-Mediterranean Partnership.

Ainsi, le Comité d'association, en sus d'autres travaux, a consacré de longues discussions à un certain nombre de sujets politiques, dont la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération, le désarmement et la maîtrise des armements, ainsi que le partenariat euro-méditerranéen.


Among the factors (apart from being a relatively new channel) which have prevented SIC from achieving compliance with these principles during the reporting period, particular mention should be made of the restricted nature of the national advertising market and the fragility of the national production industry, which does not allow the placing on national channels of works in Portuguese specially designed to attract viewers under competitive conditions similar to those for works produced in Brazil.

Parmi les facteurs qui ont empêché le respect de ces principes pendant la période visée par le présent rapport, il convient de mentionner surtout, à part l'arrivée récente de cet organisme sur le marché, l'étroitesse du marché publicitaire national et la fragilité de l'industrie de production nationale qui ne permet pas de placer dans les circuits nationaux des oeuvres en langue portugaise conçues spécialement pour attirer les téléspectateurs dans des conditions de concurrence proches de celles des oeuvres produites au Brésil.


[English] These agreements represent concrete progress and partnership at work among First Nations, the government and our provincial counterparts.

[Traduction] Ces ententes témoignent concrètement de progrès et de l'existence d'un partenariat entre les Premières nations, le gouvernement fédéral et les provinces.


My question is this: Could the minister, who belongs to a government which seems to be suddenly very concerned about child poverty, explain why she waited until yesterday, Tuesday, October 4, to approve grant applications presented by community agencies working among these client groups?

Ma question est la suivante: La ministre qui fait partie, semble-t-il, d'un gouvernement tout à coup très préoccupé par la pauvreté chez les enfants, peut-elle nous expliquer pourquoi elle a attendu jusqu'à hier, mardi, le 4 octobre, pour signer les demandes de subventions aux organismes communautaires qui oeuvrent auprès de ces clientèles?




D'autres ont cherché : med-migration     med-migration programme     world ort union     working among these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working among these' ->

Date index: 2023-02-22
w