Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Working for Kids since 1922

Vertaling van "working ever since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working for Kids since 1922

Au service des enfants depuis 1922
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since we are involved in democratic development, we looked closely at the first draft that came out of the Quebec Summit, and we have been working ever since with the Government of Canada and the other partner governments in the Americas on strengthening that charter.

Étant donné que nous nous intéressons au développement des démocraties, nous avons scruté la première ébauche de la charte proposée au Sommet de Québec, et depuis lors, nous collaborons avec le gouvernement du Canada et d'autres gouvernements partenaires des Amériques à raffiner la charte.


Ever since, the EU has been a frontrunner in high standards of worker protection against health and safety risks at work.

Depuis lors, l'Union a été un précurseur des normes élevées en matière de protection des travailleurs contre les risques pour la santé et la sécurité.


Ever since, 18 October is marked with events across the EU, bringing together all relevant actors working for eradicating trafficking in human beings.

Depuis lors, le 18 octobre est célébré par des manifestations dans toute l'Union qui rassemblent l'ensemble des acteurs concernés œuvrant à l'éradication de la traite des êtres humains.


I started work at age 15 in Eaton's department store in downtown Winnipeg and I have worked ever since, putting myself through university and moving through different industries before arriving at a most unexpected and honoured position as a Canadian senator.

J'ai commencé à travailler à l'âge de 15 ans, dans un magasin Eaton du centre-ville de Winnipeg, et je n'ai jamais cessé depuis. J'ai ainsi pu payer mes études universitaires et j'ai occupé diverses fonctions dans différents secteurs avant d'avoir la surprise et l'honneur de me faire offrir un poste de sénateur canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ever since the entry into force of the Treaty of Amsterdam, equal treatment in the field of social policy has appeared in two articles: what are now Article 153(1)(i) and Article 157(3) TFEU, which mention, respectively, "equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work" and "the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation, including the principle of equal pay for equal work or work of equal value": Although those articles ...[+++]

Depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, l'égalité de traitement dans le domaine de la politique sociale est apparue dans deux articles: ce qui est aujourd'hui l'article 153, paragraphe 1, (i) et l'article 157, paragraphe 3, du traité FUE, qui mentionnent respectivement l'égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne les chances sur le marché du travail et le traitement au travail et le principe d'égalité des chances et d'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail, y compris le principe d'égalité de rémunération à travail égal ou pour un travail de valeur égale. Si ces articles sont sembla ...[+++]


(FR) Ever since the Lisbon European Council in March 2000, at which France was represented by Mr Chirac and Mr Jospin and which has since been eclipsed by the work of the ‘Internal Market’ Council and by the Berger and Harbour parliamentary reports - both of which were adopted with the full backing of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in the European Parliament - the European liberals, conservatives and socialists have been the ones trul ...[+++]

- Depuis le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000, où la France était représentée par Jacques Chirac et Lionel Jospin, relayé depuis par les travaux du Conseil «Marché intérieur» et par les rapports parlementaires Berger et Harbour, adoptés avec l’appui total du PPE et du PSE, les libéraux, les conservateurs et les socialistes européens sont les véritables initiateurs de la directive dite Bolkestein.


– (DA) Mr President, thank you for this opportunity to give an account of this very important area of work in which my dear colleague Commissioner Vitorino has been extremely active ever since he started, and in which I believe we are starting to reap rewards of which I am pleased to give an account. With the Treaty of Amsterdam, it was decided that various measures on asylum and immigration should be taken within five years of the entry into force of the Treaty of Amsterdam, that is, 1 May 20 ...[+++]

- (DA) Je vous remercie, Monsieur le Président, pour l’occasion qui m’est donnée de pouvoir m’exprimer sur ce domaine très important à propos duquel mon collègue, le commissaire Vitorino, a été très attentif depuis son entrée en fonction et à propos duquel je crois pouvoir dire que nous commençons à recueillir certains résultats dont je voudrais vous parler. Le traité d’Amsterdam prévoit que diverses mesures en matière d’immigration et d’asile devront être adoptées dans les cinq ans qui suivent l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, c’est-à-dire le 1er mai 2004.


Ever since work began on this directive, and at least since 1966 when Germany and Sweden came up with their proposed legislation, we have seen good developments with regard to the environmental impact from both two-stroke and four-stroke engines. Already today, we can see a positive development and lower fuel consumption.

Depuis que l’on a commencé à travailler sur cette directive, et au moins depuis que l’Allemagne et la Suède ont présenté, en 1966, leurs propositions de lois, nous avons assisté à une évolution positive pour ce qui est de l’impact sur l’environnement des moteurs à deux et quatre temps. Nous en voyons d’ores et déjà les résultats et pouvons constater une diminution de la consommation de carburant.


Among our short-term priorities is the work now under way of modernising the competition rules, which we have been carrying out with even greater conviction – if that is possible – ever since Parliament gave us that vote by such a decisive majority.

Au rang des priorités pour le futur proche, on trouve la modernisation de la procédure antitrust, déjà en cours, que nous menons - si possible - avec encore plus de conviction depuis le vote favorable et décidé du Parlement européen.


That is the way I have always worked ever since relaunching the social dialogue in a speech to this House in 1985.

Je n'ai jamais agi différemment depuis qu'en 1985 j'ai relancé le dialogue social au niveau communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : working for kids since     working ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working ever since' ->

Date index: 2025-02-17
w