In fact, female workers in Quebec who work in broadcasting and telecommunications, banking, postal services, airports and air transportation, marine transportation and navigation, and in other sectors, do not have access to a preventive withdrawal program.
Dans les faits, les travailleuses québécoises oeuvrant dans les entreprises de radiodiffusion et de télécommunications, les banques, les services postaux, les aéroports et le transport aérien, le transport maritime et la navigation et dans d'autres secteurs, n'ont pas accès à un régime de retrait préventif.