As
I said, fortunately this has not happened, and I think that is testimony that in fact the battle has been won and SARS is on the decline. This is positive news for Canada, for the Canadian economy and for the Canadian tourist industry (2135) Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Canadian Alliance): Mr. Speaker, at the outset I would like to extend our thanks for the dedi
cation and the hard work of the first line responders who came to the call when this crisis emerged and to the
...[+++]families of these first line workers who have gone without them and supported them through these long hours.
Ce sont là de bonnes nouvelles pour le Canada, pour l'économie canadienne et pour l'industrie du tourisme au Canada (2135) Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Alliance canadienne): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je voudrais remercier les travailleurs en première ligne qui, par leur dur travail et leur dévouement, ont répondu à l'appel lorsque cette crise a éclaté; je voudrais remercier aussi leur famille qui a dû se passer d'eux et les appuyer durant leurs longues heures de travail.