D. whereas the relevant Community acquis is very restricted in
extent and consists only of Decision 95/553/EC of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Unio
n by diplomatic and consular representations , and of exchanges of information among the Member States within
COCON (the Council working party on ...[+++]consular cooperation, the task of which is to organise the exchange of information concerning good practices followed by the Member States),
D. considérant qu'en la matière l'acquis communautaire est peu développé et se limite à la décision 95/553/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires et aux échanges d'informations entre les États membres au sein du COCON, le groupe de travail du Conseil de l'Union chargé de la coopération consulaire et qui a comme but d'organiser les échanges d'informations sur les bonnes pratiques nationales,