Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptable hours
Arrangement of working time
Available time at the face
Available working time on faces
Decrease in working time
Effective working time in the face or roadhead
Face avaible time
Flexible hours
Flexible hours of work
Flexible schedule
Flexible work hours
Flexible work schedule
Flexible working hours
Flexible working time
Flexitime
Flextime
Gliding hours
Gliding time
National Job Sharing Network
National Network for Work Time Options
Network for Work Time Options
Pers
Personalized working hours
Reduction in working time
Reduction of working hours
Reduction of working time
SWO
Shorter hours
Shorter working week
Sliding hours
Sliding time
Society for Work Options
Time allocation
Time step
Time work
Time worked
Time-work
Working Time Directive
Working time
Working time interval

Vertaling van "working time because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flextime [ flexible working hours | flexitime | flexible hours | flexible hours of work | flexible work hours | flexible working time | flexible schedule | flexible work schedule | gliding time | sliding time | adaptable hours | gliding hours | sliding hours | personalized working hours | pers ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire individualisé | horaire mobile | horaire dynamique | horaire souple | horaire personnalisé | horaire de travail personnalisé | horaire de travail souple | horaire évolutif | horaire à glissière | horaire à la carte | heures flexibles | horaire forfaita ]


working time [ time worked | time allocation(GEMET) ]

durée du travail [ temps de travail ]


decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week

diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de travail


Society for Work Options [ SWO | Network for Work Time Options | National Network for Work Time Options | National Job Sharing Network ]

Society for Work Options [ SWO | Network for Work Time Options | National Network for Work Time Options | National Job Sharing Network ]


available time at the face | available working time on faces | effective working time in the face or roadhead | face avaible time

temps de travail au chantier | temps de travail effectif en taille ou à front de voie


reduction of working time

réduction du temps de travail


arrangement of working time

aménagement du temps de travail


time work [ time-work ]

travail horaire [ travail à l'heure ]


Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organization of working time | Working Time Directive

directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail


time step | working time interval

intervalle | pas de temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


Note: People classified as working part-time involuntarily are those who said that they work part-time because they could not find full-time employment.

Remarques: Les personnes classées parmi les travailleurs à temps partiel pour qui ce type d'emploi n'est pas un choix sont celles qui ont déclaré travailler à temps partiel parce qu'elles ne pouvaient pas trouver d'emploi à temps plein.


– (PT) Madam President, we welcome the lack of agreement between the European Parliament and the Council on the amendment of the Directive on the organisation of working time, because what was proposed was worse than what currently exists, in relation to both the average working day and on-call time.

– (PT) Madame la Présidente, nous nous réjouissons de l’absence d’accord entre le Parlement européen et le Conseil sur la modification de la directive sur l’aménagement du temps de travail, car la proposition faite était pire que la solution actuellement en vigueur concernant la journée de travail moyenne et le temps de garde.


This is probably because economic agents factored working time rules into their behaviour a long time ago.

Cela s’explique probablement par le fait que le comportement des opérateurs économiques a, depuis longtemps, intégré les règles relatives au temps de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They considered that the Commission did not take adequately into account the legal importance of the working time rules, nor the Treaty objective of maintaining and improving protection of workers’ health and safety; and that the Directive is not functioning effectively within Member States because the Commission has failed in its obligations to uphold and enforce EU law.

Ils estiment que la Commission n’a pas suffisamment pris en considération l’importance juridique des règles relatives au temps de travail, ni l’objectif fixé par le traité de maintenir et d’améliorer la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs. Selon eux, la directive n’est pas appliquée avec efficacité dans les États membres parce que la Commission a manqué à ses obligations concernant la défense et le contrôle du respect du droit de l’UE.


On-call time is working time, because workers cannot use their time freely and they have to be in the places dictated by the employer.

Les heures de garde sont des heures de travail, parce que les travailleurs ne peuvent utiliser leur temps comme bon leur semble et doivent se trouver aux endroits prescrits par leur employeur.


The agreement also gives employers greater flexibility because, under exceptional circumstances, they can shorten the daily rest periods to 9 hours instead of to 11 as provided for in Directive 2003/88/EC on the organisation of working time.

Quant aux employeurs, ils bénéficient d’une plus grande flexibilité puisqu’ils peuvent exceptionnellement réduire les périodes de repos journalier à 9 heures au lieu des 11 prévues par la directive 2003/88/CE relative à l’aménagement du temps de travail.


There are two errors in the definition: first, the reference to national law in defining such a fundamental concept, and second, a narrowing in the concept of working time, because as well as the worker being at the employer’s disposal it requires him to be carrying out actual activities.

Les défauts de cette définition sont au nombre de deux. Premièrement, alors qu'il s'agit d'une notion essentielle, le texte renvoie à la législation nationale; deuxièmement, il semble réduire la notion de temps de travail en ce que le travailleur doit non seulement être à la disposition de son employeur, mais aussi au travail.


– (FR) Mr President, I would like to stress the importance of the text on which we are going to vote on the revision of the directive on the organisation of working time, which, as Mr Pronk stressed, Commissioner, ought to have taken place by 23 November 2003. It is because we have waited for too long that we find ourselves in this situation.

- Monsieur le Président, je voudrais souligner l’importance du texte que nous allons voter sur la révision de la directive concernant l’aménagement du temps de travail, qui aurait dû intervenir - comme l’a souligné, Madame la Commissaire, Bartho Pronk - avant le 23 novembre 2003, et c’est parce que nous avons trop attendu que nous nous trouvons dans cette situation.


– (IT) Madam President, I voted for the amendment of the directive on working times because this directive has been extended to include certain categories which had not been covered.

- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté en faveur de la modification de la directive sur le temps de travail parce qu'elle reprend certaines catégories qui en étaient restées exclues.


w