Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before
Aid children who have experienced trauma
Anticipate workload
Assess the workload
Assist children who have experienced trauma
Control the volume of work
Experienced researcher
Forecast a workload
Forecast workload
Foresee workload
Marie Curie experienced researcher fellowship
Marie Curie experienced researchers' fellowship
Monitor the load of work
Monitor workload
Payload
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Workload

Traduction de «workload you're experiencing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticipate workload | foresee workload | forecast a workload | forecast workload

pvoir la charge de travail


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Marie Curie experienced researcher fellowship | Marie Curie experienced researchers' fellowship

bourse Marie Curie pour chercheur expérimenté | bourse Marie Curie pour chercheurs expérimentés


control the volume of work | monitor the load of work | assess the workload | monitor workload

contrôler la charge de travail


A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Work has continued within the SJC on a methodology for the assessment of the workload of magistrates and judicial bodies.[21] One of the goals is to set up rules on how to measure and allocate workload, taking into account the complexity as well as the scale of cases.

Les travaux consacrés à une méthodologie pour l’évaluation de la charge de travail des magistrats et des organes judiciaires se sont poursuivis au sein du Conseil supérieur de la magistrature[21]. L’un des objectifs est d’établir des règles sur la manière de mesurer et de répartir la charge de travail, en tenant compte de la complexité ainsi que de l’importance des affaires.


There are important differences in workload between courts in Sofia and other courts in the country.[32] These workload disparities have led to serious delays in a number of courts, particularly in issuing motivations of judicial decisions.

Il existe des différences importantes de charge de travail entre les tribunaux de Sofia et les autres juridictions du pays[32]. Ces disparités ont entraîné de sérieux retards dans plusieurs tribunaux, en particulier dans la publication de la motivation des décisions de justice.


The second Recommendation related to the overall workload pressures on the Romanian judicial system, and the need to restructure the court system and prosecution offices, rebalancing staff and workload.

La deuxième recommandation portait sur les pressions liées à la charge de travail générale des juges et des procureurs roumains, ainsi que sur la nécessité de revoir la structure du système judiciaire et du ministère public et de rééquilibrer leurs effectifs et charges de travail respectifs.


· Restructure the court system and prosecution offices, rebalancing staff and workload, guided notably by the functional review of the Romanian judicial system and the project on optimal workload in courts currently funded by the World Bank.

· Restructuration du système judiciaire et du ministère public, rééquilibrage du personnel et de la charge de travail sur la base, notamment, du réexamen sur le plan fonctionnel du système judiciaire de la Roumanie et du projet relatif à une charge de travail optimale pour les tribunaux qui est actuellement financé par la Banque mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These problems include capacity constraints and workload pressures upon judges and prosecutors, which result in a large measure from imbalances in resourcing and acute variations in workload between geographic locations and jurisdictional levels.

Au nombre des problèmes rencontrés figurent des contraintes en matière de capacités et des pressions liées à la charge de travail des juges et des procureurs, qui résultent dans une large mesure de déséquilibres au niveau des ressources et de fortes variations dans la charge de travail selon la situation géographique et l'échelon juridictionnel.


You're putting on an extra workload where I don't think workload is needed.

Vous allez alourdir la charge de travail alors que ce n'est pas nécessaire, à mon avis.


I say that because at our last meeting, when Mr. Marleau was here, he gave this committee evidence that 29% of the complaints received last year came from only two individuals, and the top 10 complainants account for almost half of all the complaints received by your office. That seems to be rather excessive, on the point of a couple of individuals, with the caseload and workload you're experiencing.

Je souligne cet aspect parce que, pendant notre dernière rencontre, à laquelle M. Marleau a participé, il nous a dit que, l'an dernier, 29 p. 100 des plaintes reçues avaient été déposées par seulement deux personnes et que les 10 principaux plaignants avaient déposé presque la moitié du total des plaintes reçues par votre bureau.


The report takes into account the authority's experience in managing its workload, particularly in the light of the increasing workload and growing number of applications in various sectors such as health claims, feed additives, flavourings, etc.

Le rapport tient compte de l'expérience acquise par l'EFSA dans la gestion de sa charge de travail, particulièrement à la lumière d'une charge de travail accrue et d'un nombre de demandes en constante évolution dans divers secteurs tels que les allégations de santé, les additifs pour l'alimentation animale, les arômes, etc.


One of the prime Commission objectives in undertaking Administrative Reform was to ensure that the Institution could deal with any major shift in its priorities or its workload flexibly and effectively, whilst ensuring that administrative spending remains within the ceiling set by the 1999 Financial Perspectives. Clearly, the forthcoming enlargement, with increases of some 20% in EU population, 66% in EU Member States and 82% in EU official languages, presents such a challenge. The Commission has introduced a wide range of measures to ...[+++]

Le Conseil et le Parlement examinent actuellement la modification du règlement du statut, qui régit les carrières des fonctionnaires et autres personnels de l'UE, et le Conseil se propose de parvenir à un accord sur la nouvelle législation d'ici la fin juin 2003. La Commission est convaincue que la mise en œuvre en temps voulu et dans leur intégralité de l'ensemble des mesures de réforme permettra de réaliser des économies au niveau des dépenses administratives par rapport au niveau de référence de plus d'un milliard d'euros au cours des 15 premières années. Cela signifie que, grâce à la réforme, l'élargissement pourra être mené à bien e ...[+++]


Senator Joyal: Through the scale of your salaries, are you condemned to hire — I do not like to use that word — ``non-experienced'' people versus experienced people; so, in fact, all the positions you fill from attrition and those who leave, you are more or less condemned to hire less experienced rather than experienced people because of your salary scale?

Le sénateur Joyal : À cause de votre échelle de rémunération, êtes-vous contraints d'embaucher des candidats — je n'aime pas employer cette expression — sans expérience? Est-ce à cela que vous condamne, grosso modo, votre échelle de rémunération lorsque vous devez doter les postes devenus vacants à la suite de l'attrition?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

workload you're experiencing ->

Date index: 2021-07-11
w