Concerning recent European works by independent producers, that is to say works broadcast within five years of their production, the transmissions were, from 1999-2002 years, constantly above 1/5 of all qualifying broadcasts which corresponds to approximately 2/3 of all works by independent producers (recent and non-recent).
En ce qui concerne les oeuvres européennes récentes de producteurs indépendants, c’est-à-dire les oeuvres diffusées dans les cinq ans suivant leur production, de 1999-2002, leur proportion sur l’ensemble des temps de diffusion autorisé était constamment supérieure au cinquième de l’ensemble du temps de diffusion autorisé, ce qui correspond environ aux deux tiers de toutes les œuvres de producteurs indépendants (récentes et non récentes).