Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world's 15 biggest " (Engels → Frans) :

As China's biggest trading partner, representing about 15% of China's trade, and an attractive and secure destination for its outward direct investment, China needs the EU as much as the EU needs China.

La Chine a au moins autant besoin de l'UE, son principal partenaire commercial, représentant 15 % de ses échanges et une destination attractive et sûre pour ses investissements directs étrangers, que l'UE a besoin de la Chine.


On the electricity wholesale market, the three biggest generators still control more than 70% of generation capacity in 15 Member States.

Dans 15 États membres, les trois plus grandes compagnies productrices contrôlent encore plus de 70 % de la capacité de production sur le marché de gros de l'électricité.


The biggest impact is likely to come from Poland, as the largest Acceding Country, whose exports to the EU-15 in 2000 were 54% of what would normally be expected for a Member State of its size and geographical location.

L'impact le plus important devrait venir de la Pologne, qui est le plus grand pays adhérent et dont les exportations vers l'UE-15 en 2000 ne représentaient que 54 % de ce que l'on attendrait normalement d'un État membre de cette taille et avec cette situation géographique.


The objective is only possible if the US and major emitters from the developing world (including Brazil, China, India, South Korea, Mexico and South Africa, who rank among the world's 15 biggest emitters) will do their share.

L'objectif ne peut être atteint que si les États-Unis et les principaux émetteurs parmi les pays en développement (incluant le Brésil, la Chine, l'Inde, la Corée du Sud, le Mexique et l'Afrique du Sud, qui comptent parmi les 15 principaux pays responsables des émissions) assument leur part de responsabilité.


15. Notes that the decline in oil prices will lead directly to lower allocations of energy subsidies, which is the biggest challenge that post-revolution regimes have faced since the 25 January Revolution; is concerned that this decline may have a huge impact on many government plans, the most important of which are efforts to maintain a safe margin on foreign currencies;

15. constate que la baisse des prix du pétrole conduira directement à un abaissement des subventions à l'énergie, ce qui constitue le plus grand défi auquel les régimes post-révolution ont été confrontés depuis la révolution du 25 janvier; craint que cette baisse ait des effets considérables sur de nombreux plans gouvernementaux, dont les plus importants sont les efforts pour maintenir une marge de sécurité sur les devises étrangères;


15. Notes that the decline in oil prices will lead directly to lower allocations of energy subsidies, which is the biggest challenge that post-revolution regimes have faced since the 25 January Revolution; is concerned that this decline may have a huge impact on many government plans, the most important of which are efforts to maintain a safe margin on foreign currencies;

15. constate que la baisse des prix du pétrole conduira directement à un abaissement des subventions à l'énergie, ce qui constitue le plus grand défi auquel les régimes post-révolution ont été confrontés depuis la révolution du 25 janvier; craint que cette baisse ait des effets considérables sur de nombreux plans gouvernementaux, dont les plus importants sont les efforts pour maintenir une marge de sécurité sur les devises étrangères;


(15) The rate of building renovation needs to be increased, as the existing building stock represents the single biggest potential sector for energy savings.

(15) Il convient d’accroître le taux de rénovation des bâtiments, car le parc immobilier existant est le secteur qui offre le plus gros potentiel d’économies d'énergie.


However, the Commission - represented by the Commissioner responsible - took the view that the time was not yet ripe to proceed unilaterally with this more ambitious target. On 15 July the three biggest Member States called, however, on the Commission to increase the EU's target for reducing emissions to 30%.

Cela n’a pas empêché la Commission d’indiquer par la bouche du commissaire compétent que le moment n’était pas venu d’adhérer unilatéralement à cet objectif ambitieux. Le 15 juillet, les trois plus grands États membres ont cependant invité la Commission à porter à 30 % l’objectif de réduction de l’UE.


However, the Commission - represented by the Commissioner responsible - took the view that the time was not yet ripe to proceed unilaterally with this more ambitious target. On 15 July the three biggest Member States called, however, on the Commission to increase the EU's target for reducing emissions to 30%.

Cela n'a pas empêché la Commission d'indiquer par la bouche du commissaire compétent que le moment n'était pas venu d'adhérer unilatéralement à cet objectif ambitieux. Le 15 juillet, les trois plus grands États membres ont cependant invité la Commission à porter à 30% l'objectif de réduction de l’UE.


The average corporation tax rate, for example, fell by a total of 15 percentage points across the old EU from the end of the 1980s onwards. One demonstration of the fact that these cuts are not by any means nominal is to be found in a long-term study by the University of Mannheim, according to which the amount of tax effectively paid by the 50 biggest European conglomerates fell from 36% in 1988 to a mere 31% in 2000, which means that billions of euros in public revenue have been given away and wasted.

Depuis la fin des années 80, le taux d’imposition moyen des entreprises, par exemple, a diminué d’un total de 15 points à travers l’ancienne UE. L’étude à long terme effectuée par l’université de Mannheim prouve que ces réductions ne sont en aucun cas nominales. Selon cette étude, l’impôt effectivement payé par les 50 plus grands conglomérats européens a chuté de 36% en 1988 à 31% en 2000, ce qui signifie que plusieurs milliards d’euros de recettes de l’État ont été distribués et gaspillés.




Anderen hebben gezocht naar : china's biggest     three biggest     what would     biggest     developing world     world's 15 biggest     single biggest     50 biggest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

world's 15 biggest ->

Date index: 2022-01-13
w