Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world's most deadly " (Engels → Frans) :

Dead burned magnesite and fused magnesia are predominantly used in the refractory industry; caustic calcined magnesite is mostly used in chemical-based applications such as fertilisers and livestock feed, pulp and paper, iron and steel making, hydrometallurgy and waste water treatment.

La magnésite calcinée à mort ainsi que la magnésie électrofondue sont essentiellement utilisées dans l’industrie des réfractaires; la magnésite caustique calcinée est surtout employée dans des applications chimiques telles que les engrais et les aliments pour bétail, la pâte à papier et le papier, la sidérurgie, l'hydrométallurgie et le traitement des eaux usées.


At least 272 people have been confirmed dead and more than 1,500 people injured after the most powerful earthquake in Ecuador in decades.

Le bilan officiel fait état d'au moins 272 morts et de plus de 1 500 blessés après le séisme le plus violent ayant frappé le pays depuis des décennies.


D. whereas Boko Haram has been responsible for 4 000 deaths since 2009; whereas more than 700 Nigerians have been killed so far this year in more than 80 attacks associated with Boko Haram, which a recent United States report ranked as the second most deadly terrorist group in the world; whereas the connection between Boko Haram and AQIM (Al-Qaida in the Islamic Maghreb) poses a serious threat to peace and security in the greater Sahel region and West Africa in general; whereas Boko Haram continues to target state and security off ...[+++]

D. considérant qu'il convient de rendre Boko Haram responsable de la mort de 4 000 personnes depuis 2009; considérant que plus de 700 Nigérians ont été tués depuis le début de l'année dans plus de 80 attentats en lien avec Boko Haram, groupe classé, dans un récent rapport des États-Unis, au deuxième rang des groupes terroristes les plus meurtriers au monde; considérant que le lien entre Boko Haram et AQMI (Al-Qaïda au Maghreb islamique) constitue une grave menace pour la paix et la sécurité dans l'ensemble de la région du Sahel et de l'Afrique de l'Ouest de manière générale; considérant que Boko Haram continue à viser les fonctionnai ...[+++]


6. Calls on both the government of Iraq and the regional government of Kurdistan to condemn the attacks and to conduct a full and swift investigation into the recent terrorist attacks in the region, including the most deadly recent bombing of a Shia mosque in Tuz Khurmatu, and to bring those responsible to justice;

6. demande au gouvernement de l'Iraq et au gouvernement régional du Kurdistan de condamner les attentats et de mener une enquête approfondie et rapide sur les récents attentats terroristes dans la région, y compris l'attentat à la bombe le plus meurtrier ayant eu pour cible une mosquée chiite à Tuz Khurmatu, et de juger les responsables;


– (EL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I requested this report after I made the following discovery: although earthquakes in the 20th century have killed 1.5 million people worldwide and injured many more; although earthquakes are the second most deadly natural disaster in the world; and although in 2002-2007, earthquakes were the fourth most frequent natural disaster in the Member States and the candidate countries, we in the EU responded to the problem only occasionally and peripherally, a ...[+++]

– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'ai demandé ce rapport après avoir fait la découverte suivante: bien que les tremblements de terre au 20 siècle aient tué 1,5 million de personnes dans le monde et en aient blessées bien plus; bien que les tremblements de terre soient la deuxième catastrophe naturelle la plus meurtrière au monde; et bien qu'en 2002-2007, les tremblements de terre aient été la quatrième catastrophe naturelle la plus fréquente dans les États membres et les pays candidats, l'UE ne répond que de manière occasionnelle et périphérique au problème, et uniquement dans le cadre d'autr ...[+++]


The IRA’s vile campaign of terror reached its most deadly when equipped with Libyan Semtex and weaponry, permitting Martin McGuinness and its other army council leaders to unleash the most vicious phase of their campaign.

L’ignoble campagne de terreur de l’IRA a atteint son niveau le plus meurtrier lorsqu’elle s’est équipée de Semtex et d’armement libyens, ce qui a permis à Martin McGuinness et aux autres dirigeants du conseil armé de déclencher la phase la plus vicieuse de leur campagne.


Climate-sensitive diseases are among the most deadly worldwide.

Les maladies dépendantes des conditions climatiques figurent sur la liste des maladies les plus mortelles.


The most recent came in 1968-69, and the most deadly in 1918-19: the so-called Spanish flu pandemic.

La plus récente s’est produite en 1968-1969 et la plus mortelle en 1918-1919: il s’agissait de la pandémie dite de grippe espagnole.


1. For detection of the ASF virus, antigen or genome from dead or humanely destroyed pigs, tonsils, lymph nodes (gastrohepatic, renal, submandibular and retropharyngeal), spleen, kidney and lung tissues are the most suitable samples(7).

1. Les tissus provenant des amygdales, des ganglions lymphatiques (gastrohépatiques, rénaux, sous-maxillaires, et rétropharyngiens), de la rate, des reins et des poumons de porcs morts ou euthanasiés constituent les échantillons les plus adaptés pour détecter le virus, l'antigène ou le génome de la peste porcine africaine(7).


Whereas, in view of the worrying economic and social situation of the sector involving vessels with a dead weight of less than 450 tonnes and in particular the boat owners' financial situation and limited scope for conversion, specific measures are called for, such as special adjustment coefficients for inland waterway vessels or specific improvement measures for the networks most affected; whereas, in the latter case, it is necessary to enable Member States to exclude these vessels from the scope of the Regulation provided that they ...[+++]

considérant que la situation économique et sociale préoccupante du secteur des bateaux d'un port en lourd inférieur à 450 tonnes et, notamment, la situation financière et les possibilités de reconversion limitées des bateliers exigent des mesures spécifiques, telles que des coefficients de valorisation spéciaux du matériel fluvial ou des mesures d'assainissement spécifiques pour les réseaux les plus touchés; que, dans ce dernier cas, il est nécessaire de permettre aux États membres d'exclure ces bateaux du champ d'application du règlement à condition de les soumettre à un plan d'assainissement national qui ne crée pas de distorsions de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : magnesite is mostly     dead     after the most     been confirmed dead     world     second most     second most deadly     including the most     most deadly     reached its most     its most deadly     most deadly worldwide     among the most     most     genome from dead     networks most     world's most deadly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

world's most deadly ->

Date index: 2022-07-24
w