Because we are facing a large number of challenges, in particular, three major challenges, which can only be met if the three major European institutions – Parliament, the Council and the Commission – continue to collaborate, with each one fulfilling its role in the pursuit of our common aims: first of all to take decisive measures, which must be immediately implemented, to put Europe on the path to economic recovery, to provide a response to the crisis in the real economy; secondly, to demonstrate that Europe is equipping itself with the reso
urces to become the world’s leading low-carbo ...[+++]n economy and that we can keep our position as world leader in the battle against climate change; and thirdly, to draw up a road map for the implementation of the Treaty of Lisbon. Car nous sommes confrontés à beaucoup de défis, notamment à trois défis majeurs, qui ne pourront être relevés que si les trois grandes institutions européennes – le Parlement, le Conseil et la Commission – continuent à collaborer, chacune jouant pleinement son rôle dans la poursuite d’objectifs communs: tout d’abord, arrêter, et on doit le faire sans délai, des mesures décisives pour placer l’Europe sur la voie du redressement économique, donner une réponse à la crise de l’économie réelle; deuxièmement, aussi, démontrer que l’Europe se donne les moyens de devenir la première économie mondiale sobre en carbone et montrer que nous sommes capables de t
enir la position de leadership ...[+++] global dans la lutte contre les changements climatiques; et troisièmement, fixer une feuille de route pour la mise en œuvre du traité de Lisbonne.