Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "world proved once " (Engels → Frans) :

3.4. The academic world proved once again to be the most active category of applicants, accounting for 22.70% of initial applications (as opposed to 25.73% in 2011).

3.4. Le milieu universitaire s’est à nouveau distingué en tant que catégorie de demandeurs la plus active, comptant pour 22,70 % des demandes initiales (contre 25,73 % en 2011).


4.4. The academic world proved once again to be the most active category of applicants, accounting for 25.73% of initial applications.

4.4. Le milieu universitaire s’est à nouveau distingué en tant que catégorie de demandeurs la plus active, comptant pour 25,73 % des demandes initiales.


Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, proving once again that the Liberal government is the world's worst project manager, evidence has come forward that undermines Canada's international reputation, again due to the bungled effort to remove land mines in Kosovo.

M. Peter MacKay: Monsieur le Président, le gouvernement a prouvé une fois de plus qu'il est le pire gestionnaire de projets du monde. Des informations portant atteinte à la réputation internationale du Canada ont en effet été révélées au sujet des efforts lamentables de déminage au Kosovo.


– (NL) Mr President, I have voted against the Rocard report, a document that proves once again that the European Union lacks the willingness to face the reality of the Arab world.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Rocard, un document qui prouve une fois de plus que l’Union européenne manque de volonté politique pour faire face à la réalité du monde arabe.


– (NL) Mr President, I have voted against the Rocard report, a document that proves once again that the European Union lacks the willingness to face the reality of the Arab world.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Rocard, un document qui prouve une fois de plus que l’Union européenne manque de volonté politique pour faire face à la réalité du monde arabe.


The scientists, the industry, the farmers and the political leaders of all stripes need to go to the other countries and prove once and for all that our product is the best in the world.

Les scientifiques, les représentants du secteur agricole, les agriculteurs et les dirigeants politiques de toutes les allégeances doivent aller prouver à l'étranger, une fois pour toute, que notre produit est le meilleur du monde.


The speed at which the epidemic is spreading proves how important it is for every case to be reported at once, which is why I believe that the European Commission should exhaust every means at its disposal to persuade third countries to inform all the competent agencies at once and cooperate efficiently, regardless of whether or not they have signed a cooperation agreement with the World Health Organisation.

La vitesse à laquelle se propage l'épidémie montre l'importance que revêt une déclaration immédiate de tout nouveau cas suspect. C'est pourquoi j'estime que l'UE doit épuiser tous les moyens à sa disposition pour convaincre les pays tiers d'informer sans délai tous les organismes compétents et de coopérer de manière efficace, que ces derniers aient conclu ou non un accord de coopération avec l'Organisation mondiale de la Santé.


Mr. Child along with his partner Mark Heese competed against the best players in the world and went on to win a bronze medal in the finals, proving once again that Canada is indeed a force to be reckoned with in this new and increasingly popular sport.

M. Child et son coéquipier, Mark Heese, se sont mesurés aux meilleurs joueurs dans le monde et ont remporté la médaille de bronze, prouvant encore une fois que le Canada est vraiment une puissance mondiale respectable dans cette nouvelle discipline de plus en plus populaire.


[English] This reaffirmation marks not only the importance of staying united in order to be prosperous, but proves once again to the world that Canada and its citizens are number one in this Parliament.

[Traduction] Cette réaffirmation souligne non seulement l'importance de demeurer unis pour être prospères, mais elle prouve encore une fois au monde entier que le Canada et ses citoyens sont la priorité absolue du Parlement.


The team truly captured the spirit of the Olympic games and proved once again that Canada indeed has a wealth of world class athletes.

Ces joueurs ont vraiment épousé l'esprit des Jeux olympiques et ont prouvé une fois de plus que le Canada est riche en athlètes de calibre mondial.




Anderen hebben gezocht naar : academic world proved once     world     mr speaker proving     proving once     arab world     document that proves     proves once     countries and prove     prove once     spreading proves     reported at once     finals proving     but proves     but proves once     wealth of world     games and proved     proved once     world proved once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world proved once' ->

Date index: 2022-12-14
w