Therefore, attracting women to the rural world should be done not only by improving their personal welfare, but also the economy of rural areas, an economy that is above all agricultural, as you well know, Commissioner.
Dès lors, pour attirer les femmes dans les zones urbaines, il faut améliorer leur bien-être personnel, sans oublier non plus l’économie des zones rurales, une économie essentiellement agricole, comme vous le savez bien, Madame la Commissaire.