Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «world to commissioner philippe busquin » (Anglais → Français) :

On 7 June 2001, Research Commissioner Philippe Busquin and European Investment Bank (EIB) President Philippe Maystadt signed a joint memorandum in the field of research[18].

Le 7 juin 2001, le commissaire à la recherche, M. Philippe Busquin, et le président de la BEI, M. Philippe Maystadt, ont signé un mémorandum conjoint dans le domaine de la recherche[18].


Having served as the Deputy Head of Cabinet of former Commissioner for Research, Philippe Busquin, as well as having strengthened the European Semester process in his current role as Deputy Secretary-General, this experience makes him ideally suited for the new position.

Après avoir été Chef de Cabinet adjoint de l'ancien Commissaire à la Recherche Philippe Busquin il a renforcé le processus du Semestre Européen dans ses fonctions actuelles de Secrétaire général adjoint.


"With this new international programme, we are putting into practice our vision of a European Research Area open to the world" said Commissioner Philippe Busquin".

"Avec ce nouveau programme international, nous traduisons en actes notre conception d'un Espace européen de la recherche ouvert sur le monde", a déclaré le commissaire Philippe Busquin".


European Commission launches world-leading prion research network On 28 May 2004 in Paris, European Research Commissioner Philippe Busquin will launch the world’s leading research network on prion diseases.

La Commission européenne lance le premier réseau mondial de recherche sur les maladies à prions Le 28 mai 2004, à Paris, Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la recherche, lancera le premier réseau mondial de recherche sur les maladies à prions.


These two documents should also be seen in the context of the Green Paper on European space policy produced by Commissioner Philippe Busquin.

Deux documents qui sont aussi à placer dans le contexte du Livre Vert sur la politique spatiale européenne, du Commissaire Philippe Busquin.


Commissioner Philippe Busquin said: “The €600 million research programme we are launching is a unique opportunity for African and European researchers, from academia, the public sector and industry, to join hands in fighting the world's worst epidemics and demonstrate real solidarity towards the populations that need it most”.

«Le programme de recherche de 600 millions d'euros que nous lançons est une occasion unique pour les chercheurs africains et européens, qu'ils soient issus des milieux universitaires, du secteur public ou de l'industrie, de regrouper leurs forces pour combattre les pires épidémies qui sévissent dans le monde et pour faire preuve d'une véritable solidarité envers les populations qui en ont le plus besoin» a déclaré M. Busquin.


"We cannot afford to ignore these research findings and their implications for world-wide sustainable development," said European Research Commissioner Philippe Busquin".

M. Busquin, Commissaire européen à la Recherche, a déclaré : "Nous ne pouvons nous permettre de passer sous silence ces résultats de recherche et leurs conséquences pour le développement durable dans le monde.


– (IT) Mr President, as a scientist on loan to politics, as I like to describe myself, who has worked in the most advanced laboratories in Italy and elsewhere and who has worked with highly advanced countries such as the United States and Japan, I would like to thank the rapporteur for her extreme sensitivity, her competence and her enthusiasm. I would, of course, also like to thank all the members of the committee, irrespective of their political party, and, in particular, I would like to express my heartfelt gratitude on behalf of the academic world to Commissioner Philippe Busquin for the extreme sensitivity he has shown in creating, ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en tant qu'homme de science - comme je le dis, prêté à la politique - ayant travaillé dans les laboratoires les plus qualifiés en Italie et à l'étranger et ayant conservé des rapports de collaboration scientifique avec des pays fortement avancés tels que les États-Unis et le Japon, je voudrais remercier le rapporteur pour sa profonde sensibilité, pour sa compétence et sa passion mais aussi, évidemment, tous les collègues de la commission, quelle que soit leur appartenance politique, ainsi qu'exprimer, au nom du monde académique, ma plus vive gratitude au co ...[+++]


Following the announcements that two cloned babies have been born in the United States and Europe, European Research Commissioner Philippe Busquin today reaffirmed in Brussels his full support for the Franco-German initiative on a world convention banning the reproductive cloning of human beings.

Suite à l'annonce de la naissance de deux bébés clonés aux Etats-Unis et en Europe, aujourd'hui à Bruxelles le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin, a réaffirmé son soutien total pour l'initiative franco-allemande visant à établir une convention mondiale interdisant le clonage reproductif humain.


In this connection, I should also like to applaud Commissioner Philippe Busquin’s initiative to create a European research area.

Dans ce contexte, j’aimerais également saluer l’initiative du commissaire Philippe Busquin en faveur de la création d’un espace européen de la recherche.


w